Usted buscó: hawajui (Suajili - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Indonesian

Información

Swahili

hawajui

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Indonesio

Información

Suajili

kwa hivyo hawajui.

Indonesio

mereka tidak mengetahui akibat buruk di dunia dan akhirat yang diakibatkan oleh keengganan berjihad.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

bali wengi wao hawajui.

Indonesio

bahkan (sebenarnya) kebanyakan dari mereka tidak mengetahui.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

bali wengi wao hawajui kitu.

Indonesio

(bahkan kebanyakan mereka tiada mengetahui) hakikat alquran dan faedah yang terkandung di dalam penasikhan ini.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini wengi wao hawajui!

Indonesio

akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui bahwa itu adalah ujian dan cobaan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini aghlabu ya watu hawajui.

Indonesio

akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui hal-hal yang gaib dan yang kasat mata."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

lakini wengi katika wao hawajui.

Indonesio

akan tetapi, kebanyakan orang yang menyekutukan allah tidak mau memahami agama dan mengerti kedudukan masjid itu di sisi allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hakika wao ndio wapumbavu, lakini hawajui tu.

Indonesio

ingatlah, sesungguhnya merekalah orang-orang yang bodoh; tetapi mereka tidak tahu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

huo ni mtihani! lakini wengi wao hawajui!

Indonesio

(sebenarnya itu) maksudnya, ucapan itu (adalah ujian) cobaan yang ditimpakan kepada seorang hamba (tetapi kebanyakan mereka itu tidak mengetahui) bahwasanya pemberian nikmat itu merupakan istidraj dan ujian baginya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hatukuviumba hivyo ila kwa haki, lakini wengi wao hawajui.

Indonesio

(kami tidak menciptakan keduanya) dan apa yang ada di antara keduanya (melainkan dengan hak) dengan sebenarnya, daripadanya dapat disimpulkan tentang kekuasaan dan keesaan kami, dan hal-hal lainnya (tetapi kebanyakan mereka) yaitu orang-orang kafir mekah (tidak mengetahui.)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hiyo ndiyo dini iliyo nyooka. lakini watu wengi hawajui.

Indonesio

akan tetapi kebanyakan manusia tidak mengambil petunjuk dari bukti-bukti itu dan tidak mengetahui kebodohan dan kesesatan mereka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hiyo ndiyo dini iliyo nyooka sawa. lakini watu wengi hawajui.

Indonesio

(itulah agama yang lurus) agama tauhid itulah agama yang lurus (tetapi kebanyakan manusia) yakni orang-orang kafir mekah (tidak mengetahui) ketauhidan atau keesaan allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

sifa njema zote ni za mwenyezi mungu. lakini wengi wao hawajui.

Indonesio

katakanlah: "segala puji bagi allah"; tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

na mwenyezi mungu amewapiga muhuri juu ya nyoyo zao. kwa hivyo hawajui.

Indonesio

mereka rela berada bersama orang-orang yang tidak ikut berperang dan allah telah mengunci mati hati mereka, maka mereka tidak mengetahui (akibat perbuatan mereka).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hawajui ya kwamba mwenyezi mungu anayajua wanayo yaficha na wanayo yatangaza?

Indonesio

(tidakkah mereka ketahui) pertanyaan di sini menunjukkan pengakuan, sehingga kalimat ini berarti bahwa mereka benar tidak mengetahui sedangkan wau yang terletak di depan menyatakan athaf atau adanya hubungan (bahwa allah mengetahui apa yang mereka rahasiakan dan apa yang mereka lahirkan) tentang masalah-masalah tersebut hingga seharusnya mereka akan lebih hati-hati dan waspada.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

alhamdulillahi, sifa njema zote ni za mwenyezi mungu! lakini wengi wao hawajui.

Indonesio

(segala puji bagi allah) semata (tetapi kebanyakan mereka) penduduk mekah (tidak mengetahui) azab apakah yang akan menimpa mereka akibat kemusyrikannya, oleh karena itu mereka berbuat kemusyrikan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hakika ukorofi wao huo unao wafikia unatoka kwa mwenyezi mungu. lakini wengi wao hawajui.

Indonesio

(dan jika mereka ditimpa kesusahan) kekeringan dan musibah/bencana (mereka lemparkan sebab kesialan itu) mereka menganggap kesialan itu (kepada musa dan orang-orang yang besertanya) dari kalangan orang-orang yang beriman. (ketahuilah sesungguhnya kesialan mereka itu) rasa sial mereka itu (adalah ketetapan dari allah) yang sengaja diturunkan kepada mereka (akan tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui) bahwa apa yang menimpa mereka adalah datang dari sisi allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na hakika walio dhulumu watapata adhabu nyengine isiyo kuwa hii, lakini wengi wao hawajui.

Indonesio

(dan sesungguhnya untuk orang-orang yang lalim) disebabkan kekafiran mereka (ada azab selain daripada itu) di dunia, sebelum kematian mereka; maka mereka disiksa oleh kelaparan dan kekeringan selama tujuh tahun, serta oleh pembunuhan dalam perang badar. (tetapi kebanyakan mereka tidak mengetahui) bahwasanya azab itu akan menimpa mereka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

bado hawajui kwamba utamaduni wa muhimu zaidi ni ule ulio wa kufanya ukosoaji wa kujenga na kuruhusu fikra huru.

Indonesio

sangat disayangkan, bahwa departemen masih tidak mengerti bahwa apa yang penting dari kebudayaan adalah kebudayaan dari adanya kritik dan kebebasan berekspresi.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

bila ya shaka kuumba mbingu na ardhi ni kukubwa zaidi kuliko kuwaumba watu. lakini watu wengi hawajui.

Indonesio

(sesungguhnya penciptaan langit dan bumi) yakni permulaannya (lebih besar daripada penciptaan manusia) untuk yang kedua kalinya, yaitu mengulanginya (tetapi kebanyakan manusia) yakni orang-orang kafir mekah (tidak mengetahui) hal tersebut, perihal mereka sama dengan orang buta, sedangkan orang yang mengetahui hal tersebut perumpamaannya sama dengan orang yang melihat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na mwenyezi mungu ndiye mwenye utukufu - yeye, na mtume wake, na waumini. lakini wanaafiki hawajui.

Indonesio

(padahal kekuatan itu hanyalah bagi allah) yakni kemenangan itu milik allah (bagi rasul-nya dan bagi orang-orang mukmin, tetapi orang-orang munafik itu tidak mengetahui) hal tersebut.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,137,678 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo