Usted buscó: bwana ni mwokozi wangu, (Suajili - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

English

Información

Swahili

bwana ni mwokozi wangu,

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Inglés

Información

Suajili

yesu ni mwokozi wangu

Inglés

jesus

Última actualización: 2023-07-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

bwana ni nuru wokovu wangu

Inglés

Última actualización: 2024-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

bwana ni nguvu zangu za maisha yangu

Inglés

my strength it’s you lord

Última actualización: 2022-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

mwanafunzi huyo akasogea karibu zaidi na yesu, akamwuliza, "bwana, ni nani?"

Inglés

he then lying on jesus' breast saith unto him, lord, who is it?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kama yasemavyo maandiko matakatifu: "mmegundua kwamba bwana ni mwema."

Inglés

if so be ye have tasted that the lord is gracious.

Última actualización: 2023-08-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hapa "bwana" ni roho; na pale alipo roho wa bwana ndipo ulipo uhuru.

Inglés

now the lord is that spirit: and where the spirit of the lord is, there is liberty.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hapo, hao watu wema watamjibu mfalme bwana, ni lini tulikuona mwenye njaa nasi tukakupa chakula, au ukiwa na kiu nasi tukakunywesha maji?

Inglés

then shall the righteous answer him, saying, lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

sisi tunajitahidi na kufanya kazi kwa bidii kwani tumemwekea tumaini letu mungu aliye hai ambaye ni mwokozi wa watu wote, na hasa wale wanaoamini.

Inglés

for therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living god, who is the saviour of all men, specially of those that believe.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

lakini wote hawakuipokea hiyo habari njema. maana isaya alisema: "bwana, ni nani aliyeamini ujumbe wetu?"

Inglés

but they have not all obeyed the gospel. for esaias saith, lord, who hath believed our report?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

"hapo nao watajibu, bwana, ni lini tulikuona ukiwa na njaa au kiu, ukiwa mgeni au bila nguo, ukiwa mgonjwa au mfungwa, nasi hatukuja kukuhudumia?

Inglés

then shall they also answer him, saying, lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

bwana, ni nani asiyekucha wewe? nani asiyelitukuza jina lako? wewe peke yako ni mtakatifu. mataifa yote yatakujia na kukuabudu maana matendo yako ya haki yameonekana na wote."

Inglés

who shall not fear thee, o lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hapo petro akamwambia yesu, "bwana, ni vizuri sana kwamba tupo hapa! ukipenda nitajenga vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha mose na kimoja cha eliya."

Inglés

then answered peter, and said unto jesus, lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for moses, and one for elias.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

hapo petro akageuka, akamwona yule mwanafunzi ambaye yesu alimpenda, anafuata (huyu mwanafunzi ndiye yule ambaye wakati wa chakula cha jioni, alikaa karibu sana na yesu na kumwuliza: "bwana ni nani atakayekusaliti?")

Inglés

then peter, turning about, seeth the disciple whom jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, lord, which is he that betrayeth thee?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

unaweza kusema: "chakula ni kwa ajili ya tumbo, na tumbo ni kwa ajili ya chakula." sawa; lakini mungu ataviharibu vyote viwili. mwili wa mtu si kwa ajili ya uzinzi bali ni kwa ajili ya kumtumikia bwana, naye bwana ni kwa ajili ya mwili.

Inglés

meats for the belly, and the belly for meats: but god shall destroy both it and them. now the body is not for fornication, but for the lord; and the lord for the body.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,946,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo