Vous avez cherché: bwana ni mwokozi wangu, (Swahili - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swahili

English

Infos

Swahili

bwana ni mwokozi wangu,

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Swahili

Anglais

Infos

Swahili

yesu ni mwokozi wangu

Anglais

jesus

Dernière mise à jour : 2023-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

bwana ni nuru wokovu wangu

Anglais

Dernière mise à jour : 2024-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Swahili

bwana ni nguvu zangu za maisha yangu

Anglais

my strength it’s you lord

Dernière mise à jour : 2022-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

mwanafunzi huyo akasogea karibu zaidi na yesu, akamwuliza, "bwana, ni nani?"

Anglais

he then lying on jesus' breast saith unto him, lord, who is it?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

kama yasemavyo maandiko matakatifu: "mmegundua kwamba bwana ni mwema."

Anglais

if so be ye have tasted that the lord is gracious.

Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

hapa "bwana" ni roho; na pale alipo roho wa bwana ndipo ulipo uhuru.

Anglais

now the lord is that spirit: and where the spirit of the lord is, there is liberty.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

hapo, hao watu wema watamjibu mfalme bwana, ni lini tulikuona mwenye njaa nasi tukakupa chakula, au ukiwa na kiu nasi tukakunywesha maji?

Anglais

then shall the righteous answer him, saying, lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

sisi tunajitahidi na kufanya kazi kwa bidii kwani tumemwekea tumaini letu mungu aliye hai ambaye ni mwokozi wa watu wote, na hasa wale wanaoamini.

Anglais

for therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living god, who is the saviour of all men, specially of those that believe.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Swahili

lakini wote hawakuipokea hiyo habari njema. maana isaya alisema: "bwana, ni nani aliyeamini ujumbe wetu?"

Anglais

but they have not all obeyed the gospel. for esaias saith, lord, who hath believed our report?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

"hapo nao watajibu, bwana, ni lini tulikuona ukiwa na njaa au kiu, ukiwa mgeni au bila nguo, ukiwa mgonjwa au mfungwa, nasi hatukuja kukuhudumia?

Anglais

then shall they also answer him, saying, lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

bwana, ni nani asiyekucha wewe? nani asiyelitukuza jina lako? wewe peke yako ni mtakatifu. mataifa yote yatakujia na kukuabudu maana matendo yako ya haki yameonekana na wote."

Anglais

who shall not fear thee, o lord, and glorify thy name? for thou only art holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

hapo petro akamwambia yesu, "bwana, ni vizuri sana kwamba tupo hapa! ukipenda nitajenga vibanda vitatu: kimoja chako, kimoja cha mose na kimoja cha eliya."

Anglais

then answered peter, and said unto jesus, lord, it is good for us to be here: if thou wilt, let us make here three tabernacles; one for thee, and one for moses, and one for elias.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

hapo petro akageuka, akamwona yule mwanafunzi ambaye yesu alimpenda, anafuata (huyu mwanafunzi ndiye yule ambaye wakati wa chakula cha jioni, alikaa karibu sana na yesu na kumwuliza: "bwana ni nani atakayekusaliti?")

Anglais

then peter, turning about, seeth the disciple whom jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, lord, which is he that betrayeth thee?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Swahili

unaweza kusema: "chakula ni kwa ajili ya tumbo, na tumbo ni kwa ajili ya chakula." sawa; lakini mungu ataviharibu vyote viwili. mwili wa mtu si kwa ajili ya uzinzi bali ni kwa ajili ya kumtumikia bwana, naye bwana ni kwa ajili ya mwili.

Anglais

meats for the belly, and the belly for meats: but god shall destroy both it and them. now the body is not for fornication, but for the lord; and the lord for the body.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,683,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK