Usted buscó: majani ya mnanaa (Suajili - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Inglés

Información

Suajili

majani ya mnanaa

Inglés

mint leaves

Última actualización: 2016-08-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

majani ya neem

Inglés

neem leaves

Última actualización: 2024-01-26
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

majani ya kunde

Inglés

legume leaves on chewa

Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

majani ya kunde on nyanja

Inglés

legume leaves on spheres

Última actualización: 2020-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

faida za majani ya maboga mwilini

Inglés

the benefits of the leaves of the pumpkins in the body

Última actualización: 2019-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

walipo uonja ule mti, tupu zao zilifichuka na wakaingia kujibandika majani ya bustanini.

Inglés

when they tasted the tree's fruit, their nakedness became exposed to them and they started covering themselves with the leaves of the garden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

basi wakaula wote wawili, na uchi wao ukawadhihirikia na wakaanza kujibandika majani ya bustani.

Inglés

adam and his wife ate (fruits) from the tree and found themselves naked. then they started to cover themselves with the leaves from the garden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

basi akawateka kwa khadaa. walipo uonja ule mti, tupu zao zilifichuka na wakaingia kujibandika majani ya bustanini.

Inglés

so by deceit he brought about their fall: when they tasted of the tree, their shame became manifest to them, and they began to sew together the leaves of the garden over their bodies.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

basi wakaula wote wawili, na uchi wao ukawadhihirikia na wakaanza kujibandika majani ya bustani. na adam akamuasi mola wake mlezi, na akapotea njia.

Inglés

in the result, they both ate of the tree, and so their nakedness appeared to them: they began to sew together, for their covering, leaves from the garden: thus did adam disobey his lord, and allow himself to be seduced.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

kwanza mose aliwatangazia watu wote amri zote kama ilivyokuwa katika sheria; kisha akachukua damu ya ndama pamoja na maji, na kwa kutumia majani ya mti uitwao husopo na pamba nyekundu, akakinyunyizia kile kitabu cha sheria na hao watu wote.

Inglés

for when moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Suajili

"lakini ole wenu mafarisayo, kwa sababu mnatoza watu zaka hata juu ya majani ya kukolezea chakula, mchicha na majani mengine, na huku hamjali juu ya haki na upendo kwa mungu. mambo haya iliwapasa muwe mmeyazingatia bila kuyasahau yale mengine.

Inglés

but woe unto you, pharisees! for ye tithe mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of god: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

walipo uonja ule mti, tupu zao zilifichuka na wakaingia kujibandika majani ya bustanini. mola wao mlezi akawaita: je, sikukukatazeni mti huo, na kukwambieni ya kwamba shet'ani ni adui yenu wa dhaahiri?

Inglés

so he brought them down with deception; and when they tasted from that tree, their shame became manifest to them and they began attaching the leaves of paradise on themselves; and their lord said to them, “did i not forbid you from that tree, and tell you that satan is an open enemy to you?”

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,039,764 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo