Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kusuka nondo kwenye slab
weaving moths onto a slab
Última actualización: 2024-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nondo
no do
Última actualización: 2019-07-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kusuka nondo za javi kwenye msingi
from javi moths
Última actualización: 2022-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kusuka nywele
to plait hairw
Última actualización: 2020-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nondo za kujengea
english
Última actualización: 2020-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kinyume cha neno kusuka
the opposite of the word weaving
Última actualización: 2023-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kusuka rasta in english
vibutu
Última actualización: 2020-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kujifunza namna ya kusuka toroidol
learn how to woven toroidol
Última actualización: 2017-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nondo za kujengea nguzo in english
reasons to build pillars in english
Última actualización: 2024-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kuna dirisha dogo ambalo limewekewa safu tatu za nondo.
there is a small window, covered with three sets of bars.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siku ambayo watu watakuwa kama nondo walio tawanyika;
(it is) a day whereon men will be like moths scattered about,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jiwekeeni hazina mbinguni ambako nondo na kutu hawawezi kuiharibu, wala wezi hawaingii wakaiba.
but lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth corrupt, and where thieves do not break through nor steal:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"msijiwekee hazina hapa duniani ambako nondo na kutu huharibu, na wezi huingia na kuiba.
lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust doth corrupt, and where thieves break through and steal:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
katika kujipamba kwenu msitegemee mambo ya njenje, kama vile mitindo ya kusuka nywele, kujivalia vitu vya dhahabu na nguo maridadi.
whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uzeni mali yenu mkawape maskini misaada. jifanyieni mifuko isiyochakaa, na jiwekeeni hazina mbinguni ambako haitapungua. huko wezi hawakaribii, wala nondo hawaharibu.
sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hali kadhalika, nawataka wanawake wawe wanyofu na wenye busara kuhusu mavazi yao; wavae sawasawa na si kwa urembo wa mitindo ya kusuka nywele, kujipamba kwa dhahabu, lulu au mavazi ya gharama kubwa,
in like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: