Usted buscó: alipoingia (Suajili - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Italian

Información

Swahili

alipoingia

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Italiano

Información

Suajili

"mfalme alipoingia kuwaona wageni, akamwona mtu mmoja ambaye hakuvaa mavazi ya arusi.

Italiano

il re entrò per vedere i commensali e, scorto un tale che non indossava l'abito nuziale

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

yesu alipoingia nyumbani, wanafunzi wake walimwuliza kwa faragha, "kwa nini sisi hatukuweza kumtoa?"

Italiano

entrò poi in una casa e i discepoli gli chiesero in privato: «perché noi non abbiamo potuto scacciarlo?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

watu waliendelea kula na kunywa, kuoa na kuolewa mpaka wakati ule noa alipoingia katika safina. gharika ikatokea na kuwaangamiza wote.

Italiano

mangiavano, bevevano, si ammogliavano e si maritavano, fino al giorno in cui noè entrò nell'arca e venne il diluvio e li fece perire tutti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

maana nyakati hizo, kabla ya gharika kuu, watu walikuwa wakila na kunywa, wakioa na kuolewa, mpaka noa alipoingia ndani ya ile safina.

Italiano

infatti, come nei giorni che precedettero il diluvio mangiavano e bevevano, prendevano moglie e marito, fino a quando noè entrò nell'arca

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

petro akajibu, "naam, hulipa." basi, petro alipoingia ndani ya nyumba, kabla hata hajasema neno, yesu akamwuliza, "simoni, wewe unaonaje? wafalme wa dunia hukusanya ushuru au kodi kutoka kwa kina nani? kutoka kwa wananchi ama kutoka kwa wageni?"

Italiano

rispose: «sì». mentre entrava in casa, gesù lo prevenne dicendo: «che cosa ti pare, simone? i re di questa terra da chi riscuotono le tasse e i tributi? dai propri figli o dagli altri?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,056,217 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo