Usted buscó: kwangu (Suajili - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Japanese

Información

Swahili

kwangu

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Japonés

Información

Suajili

fanya bidii kuja kwangu karibuni.

Japonés

わたしの所に、急いで早くきてほしい。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akasema: hii njia ya kujia kwangu iliyo nyooka.

Japonés

かれは仰せられた。「この(謙虚で清純なわがしもベの)道こそ,われへの正しい道である。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

yeye atanitukuza mimi kwa kuwa atawaambieni yale atakayopata kutoka kwangu.

Japonés

御霊はわたしに栄光を得させるであろう。わたしのものを受けて、それをあなたがたに知らせるからである。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hata hivyo, ninyi hamtaki kuja kwangu ili mpate uzima.

Japonés

しかも、あなたがたは、命を得るためにわたしのもとにこようともしない。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kisha nikawakamata walio kufuru. basi kuchukia kwangu kulikuwaje?

Japonés

それでわれは,これら不信心の者を罰した。わが怒りの何と激しかったことよ。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

haikufunuliwa kwangu isipo kuwa ya kwamba hakika mimi ni mwonyaji dhaahiri.

Japonés

これがわたしに啓示されたのは,只わたしが公明に警告するためである。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ni dhahiri kwangu kwamba umejaa wivu mkali na mfungwa wa dhambi!"

Japonés

おまえには、まだ苦い胆汁があり、不義のなわ目がからみついている。それが、わたしにわかっている」。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

msinifanyie jeuri, na fikeni kwangu nanyi mmekwisha kuwa wenye kusalimu amri.

Japonés

それはこう言っている。わたしに対しあなたがたは高慢であってはなりません。(真の教えに)服従してわたしのもとに来なさい。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

nami nikafa. hiyo amri ambayo shabaha yake ilikuwa kuleta uhai, kwangu imeleta kifo.

Japonés

わたしは死んだ。そして、いのちに導くべき戒めそのものが、かえってわたしを死に導いて行くことがわかった。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, nitajitahidi kuwapatieni njia ya kuyakumbuka mambo haya kila wakati, baada ya kufariki kwangu.

Japonés

わたしが世を去った後にも、これらのことを、あなたがたにいつも思い出させるように努めよう。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na bila ya shaka walikwisha kanusha walio kuwa kabla yao; basi kulikuwaje kukasirika kwangu?

Japonés

本当にあなたがた以前の者たちも,(わが警告を)嘘であるとした。それであが不興が如何に(恐ろしいもので)あったか。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akasema: nikikuuliza kitu chochote baada ya haya usifuatane nami, kwani umekwisha pata udhuru kwangu.

Japonés

かれ(ムーサー)は言った。「今後わたしが,何かに就いてあなたに尋ねたならば,わたしを道連れにしないで下さい。(既に)あなたはわたしからの御許しの願いを,(凡て)御受け入れ下さいました。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

sitasema nanyi tena mambo mengi, maana mtawala wa ulimwengu huu anakuja. kwangu mimi hawezi kitu;

Japonés

わたしはもはや、あなたがたに、多くを語るまい。この世の君が来るからである。だが、彼はわたしに対して、なんの力もない。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hapo hujisemea: nitarudi nyumbani kwangu nilikotoka. lakini anaporudi na kuikuta tupu, imefagiwa na kupambwa,

Japonés

そこで、出てきた元の家に帰ろうと言って帰って見ると、その家はあいていて、そうじがしてある上、飾りつけがしてあった。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

na miji mingapi niliipa muda na hali ilikuwa imedhulumu, na kisha nikaitia mkononi? na kwangu mimi ndio marudio yote.

Japonés

われは,如何に多くの悪を行う都市を猶予し,それからこれらを処罰したことであろうか。帰り所はわれの許にあるのである。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kutoka kwangu mimi paulo, mtumishi wa kristo yesu, na mtume niliyeteuliwa na kuitwa kwa ajili ya kuhubiri habari njema ya mungu.

Japonés

キリスト・イエスの僕、神の福音のために選び別たれ、召されて使徒となったパウロから――

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa hiyo mtu yeyote asimdharau, ila msaidieni aendelee na safari yake kwa amani ili aweze kurudi kwangu, maana mimi namngojea pamoja na ndugu zetu.

Japonés

だれも彼を軽んじてはいけない。そして、わたしの所に来るように、どうか彼を安らかに送り出してほしい。わたしは彼が兄弟たちと一緒に来るのを待っている。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wala si mimi tu, bali hata herode hakuona kosa lolote, kwa maana amemrudisha kwangu. ni dhahiri kwamba mtu huyu hakufanya chochote kinachostahili adhabu ya kifo.

Japonés

ヘロデもまたみとめなかった。現に彼はイエスをわれわれに送りかえしてきた。この人はなんら死に当るようなことはしていないのである。

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

akasema: ndio hivyo hivyo amesema mola wako mlezi: haya ni mepesi kwangu. na hakika mimi nilikwisha kuumba wewe zamani na hali hukuwa kitu.

Japonés

かれは言った。「そうであろう。(だが)あなたの主は仰せられる。『それはわれにとっては容易なことである。あなたが何もない時に,われが以前あなたを創ったように。』」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi mfalme akasema: mleteni kwangu, awe wangu mwenyewe khasa. basi alipo msemeza alinena: hakika wewe leo umekwisha tamakani kwetu na umeaminika.

Japonés

(これらの報告を聞いて)王は言った。「かれをわたしの許に連れて参れ。わたしは側近としてかれを引き立てよう。」そこでかれ(王)は,かれ(ユースフ)と話を交した後,言った。「今日あなたは,確かにわたしの側近である。高位につけられ,信頼されているのである。」

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,605,258 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo