Usted buscó: israeli (Suajili - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swahili

Maori

Información

Swahili

israeli

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Suajili

Maorí

Información

Suajili

amemsaidia israeli mtumishi wake, akikumbuka huruma yake.

Maorí

kua tautokona e ia a iharaira, tana pononga, he whakamahara hoki ki tana mahi tohu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

ila nendeni kwa watu wa israeli waliopotea kama kondoo.

Maorí

engari me haere ki nga hipi ngaro o te whare o iharaira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

atawaelekeza wengi wa watu wa israeli kwa bwana mungu wao.

Maorí

he tokomaha ano hoki o nga tama a iharaira ka whakatahuritia e ia ki te ariki, ki to ratou atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mwanga utakaowaangazia watu wa mataifa, na utukufu kwa watu wako israeli."

Maorí

hei whakamarama e kite ai nga tauiwi, hei kororia hoki mo tau iwi, mo iharaira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

nitakuokoa na watu wa israeli na watu wa mataifa mengine ambao mimi ninakutuma kwao.

Maorí

ka whakaorangia koe i te iwi, i nga tauiwi, ka tonoa nei koe e ahau ki a ratou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

hali watu wa israeli waliokuwa wakitafuta sheria iletayo kukubaliwa kuwa waadilifu, hawakuipata.

Maorí

ko iharaira ia, whai ana i tetahi ture o te tika, kihai ratou i tae ki taua ture

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kwa imani kuta za mji wa yeriko zilianguka watu wa israeli walipokwisha zunguka kwa muda wa siku saba.

Maorí

na te whakapono nga taiepa o heriko i whenuku ai, i te mea e whitu nga ra e taiawhiotia ana

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

basi, yosefu aliamka, akamchukua mtoto pamoja na mama yake, akarejea katika nchi ya israeli.

Maorí

a, ko tona aranga ake, ka mau ki te tamaiti raua ko tona whaea, ka haere ki te whenua o iharaira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mtoto akakua, akapata nguvu rohoni. alikaa jangwani mpaka alipojionyesha rasmi kwa watu wa israeli.

Maorí

na ka tupu taua tamaiti, a ka kaha haere tona wairua, a noho ana i nga koraha, taea noatia te ra e whakakitea ai ia ki a iharaira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

kutokana na ukoo wake mtu huyu, mungu, kama alivyoahidi, amewapelekea watu wa israeli mwokozi, ndiye yesu.

Maorí

he uri no tenei tangata ta te atua i homai ai ki a iharaira, he kaiwhakaora, ko ihu, hei whakarite i te mea i korerotia ai i mua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

wanaoufuata mwongozo huo nawatakia amani na huruma; amani na huruma kwa israeli--wateule wa mungu.

Maorí

na ko te hunga e haere ana i runga i tenei tikanga, kia tau te rangimarie me te mahi tohu ki a ratou, ki te iharaira hoki a te atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

mtakula na kunywa mezani pangu katika ufalme wangu, na mtaketi katika viti vya enzi kuyahukumu makabila kumi na mawili ya israeli.

Maorí

kia kai ai, kia inu ai koutou ki taku tepu i toku rangatiratanga; a ka noho koutou ki runga ki nga torona, whakawa ai i nga iwi kotahi tekau ma rua o iharaira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

lakini kuhusu israeli anasema: "mchana kutwa niliwanyoshea mikono yangu watu waasi na wasiotii."

Maorí

ko tana kupu ia mo iharaira, pau noa te ra i totoro atu ai oku ringa ki te iwi tutu, ki te iwi whakahawea

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

kisha akawaambia wale wajumbe wa baraza, "wananchi wa israeli, tahadhari kabla ya kutekeleza hicho mnachotaka kuwatenda watu hawa!

Maorí

na ko tana meatanga ki a ratou, e nga tangata o iharaira, kia tupato ki ta koutou e mea ai ki enei tangata

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

ninyi hamkuwasili mlimani sinai, ambao unaweza kushikika kama walivyofanya watu wa israeli, hamkufika kwenye moto uwakao, penye giza, tufani,

Maorí

ehara hoki i te mea kua tae koutou ki te maunga e taea te whakapa atu, ki te ahi e ka ana, ki te pango kerekere, ki te pouri, ki te tupuhi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"watu wote wa israeli wanapaswa kufahamu kwa hakika kwamba huyo yesu mliyemsulubisha ninyi, ndiye huyo ambaye mungu amemfanya kuwa bwana na kristo."

Maorí

no reira ka kia matau pu te whare katoa o iharaira, kua meinga e te atua hei ariki, hei karaiti, taua ihu i ripekatia na e koutou

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

mara tu huyo pepo alipotolewa, mtu huyo aliyekuwa bubu akaanza kuongea tena. watu wakashangaa na kusema, "jambo kama hili halijapata kuonekana katika israeli!"

Maorí

a, ka oti te rewera te pei, ka whai reo te wahangu; a miharo ana te mano, ka mea, kahore ano i kitea te penei i roto i a iharaira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

tena, katika nchi ya israeli nyakati za elisha kulikuwa na wenye ukoma wengi. hata hivyo, hakuna yeyote aliyetakaswa ila tu naamani, mwenyeji wa siria."

Maorí

he tokomaha hoki nga repera i roto i a iharaira, i nga ra o eriha poropiti: a kihai tetahi o ratou i whakamakia, ko naamana anake, ko te hiriani

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Suajili

basi, ninyi na watu wote wa israeli mnapaswa kujua kwamba mtu huyu anasimama mbele yenu leo, mzima kabisa, kwa nguvu ya jina lake yesu wa nazareti ambaye ninyi mlimsulubisha, lakini mungu akamfufua kutoka wafu.

Maorí

kia mohio koutou katoa, me te iwi katoa o iharaira, na te ingoa o ihu karaiti o nahareta, i ripekatia na e koutou, i whakaarahia ra e te atua i te hunga mate, nana tenei i tu ora ai i to koutou aroaro

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Suajili

"maana, kwa hakika, ndivyo herode, pontio pilato, watu wa israeli na watu wa mataifa walivyokutanika papa hapa mjini, kumpinga yesu mtumishi wako mtakatifu ambaye umemtia mafuta.

Maorí

he pono nei hoki te huihuinga ki tenei pa o herora, o ponotia pirato, o nga tauiwi, ratou ko te iwi o iharaira, ki tau tama tapu, ki a ihu i whakawahia nei e koe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,919,171 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo