Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
asante sana
Última actualización: 2021-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
а santa sana
а santa too
Última actualización: 2013-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ili tukutakase sana.
чтобы мы восславляли Тебя много
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
ni na kupenda sana
is the love of
Última actualización: 2012-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tumejifunza mengi sana.
Мы многому научились.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
asante sana, inapendeza.
Спасибо, здорово
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hawajaelimika sana hawa, au?
Они не очень то высоко образованные, не так ли?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ya sana tena ya zaidi
of much more of more
Última actualización: 2021-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
huyu anaye baba mzee sana.
Поистине, у него – отец, глубокий старик, (который любит его больше, чем кого-либо из нас, и этот наш брат является утешением для отца за нашего брата, которого уже нет в живых.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
hatari ya kuwa hadharani sana
Опасность чрезмерной публичности
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ni jambo zito sana kulitambua.
Нужно приложить слишком много усилий, чтобы осознать это.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ni machache sana mnayo yaamini.
О, как мало [недостаточно] вы веруете!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
wanapenda kuzungumzia “jihad” sana.
Много говорит о «джихаде».
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“ni vigumu kuishi, ni vigumu sana.
"Жить можно, но очень трудно.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible