Usted buscó: åminnelse (Sueco - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Arabic

Información

Swedish

åminnelse

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Árabe

Información

Sueco

en psalm av david; till åminnelse.

Árabe

مزمور لداود للتذكير‎. ‎يا رب لا توبخني بسخطك ولا تؤدبني بغيظك

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för sångmästaren; av david, till åminnelse.

Árabe

لامام المغنين. لداود للتذكير‎. ‎اللهم الى تنجيتي يا رب الى معونتي اسرع‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

hans åminnelse förgås ifrån jorden, hans namn lever icke kvar i världen.

Árabe

ذكره يبيد من الارض ولا اسم له على وجه البر.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

herre, ditt namn varar evinnerligen, herre, din åminnelse från släkte till släkte.

Árabe

يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men herrens ansikte är emot dem som göra det onda, han vill utrota deras åminnelse från jorden.

Árabe

‎اولئك صرخوا والرب سمع ومن كل شدائدهم انقذهم‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han har så gjort, att hans under äro i åminnelse; nådig och barmhärtig är herren.

Árabe

‎صنع ذكرا لعجائبه. حنّان ورحيم هو الرب‏‎.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fienderna äro nedgjorda, utrotade för alltid; deras städer har du omstörtat, deras åminnelse har förgåtts.

Árabe

‎اما الرب فالى الدهر يجلس. ثبّت للقضاء كرسيه

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jag skulle säga: 'jag vill blåsa bort dem, göra slut på deras åminnelse bland människor',

Árabe

قلت ابددهم الى الزوايا وابطل من الناس ذكرهم.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och man satte dem på efodens axelstycken, för att stenarna skulle bringa israels barn i åminnelse, allt såsom herren hade bjudit mose.

Árabe

ووضعهما على كتفي الرداء حجري تذكار لبني اسرائيل. كما امر الرب موسى.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

aron skall så bära israels söners namn i domsskölden på sitt hjärta, när han går in helgedomen, för att bringa dem i åminnelse inför herrens ansikte beständigt.

Árabe

فيحمل هرون اسماء بني اسرائيل في صدرة القضاء على قلبه عند دخوله الى القدس للتذكار امام الرب دائما.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och väl veta de som leva att de måste dö, men de döda vet alls intet, och de hava ingen vinning mer att vänta, utan deras åminnelse är förgäten.

Árabe

لان الاحياء يعلمون انهم سيموتون. اما الموتى فلا يعلمون شيئا وليس لهم اجر بعد لان ذكرهم نسي.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och mose och prästen eleasar togo emot guldet av över- och underhövitsmännen och buro in det i uppenbarelsetältet, för att det skulle bringa israels barn i åminnelse inför herrens ansikte.

Árabe

فاخذ موسى والعازار الكاهن الذهب من رؤساء الالوف والمئات واتيا به الى خيمة الاجتماع تذكارا لبني اسرائيل امام الرب

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ett altare av jord skall du göra åt mig och offra därpå dina brännoffer och tackoffer, din småboskap och dina fäkreatur. Överallt på den plats där jag stiftar en åminnelse åt mitt namn skall jag komma till dig och välsigna dig.

Árabe

مذبحا من تراب تصنع لي وتذبح عليه محرقاتك وذبائح سلامتك غنمك وبقرك. في كل الاماكن التي فيها اصنع لاسمي ذكرا آتي اليك واباركك.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och att dessa dagar skulle ihågkommas och firas i alla tider, i var släkt, i vart hövdingdöme och i var stad, så att dessa purimsdagar oryggligt skulle hållas bland judarna och deras åminnelse icke upphöra bland deras efterkommande.

Árabe

وان يذكر هذان اليومان ويحفظا في دور فدور وعشيرة فعشيرة وبلاد فبلاد ومدينة فمدينة ويوما الفور هذان لا يزولان من وسط اليهود وذكرهما لا يفني من نسلهم

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sedan tog han ett bröd och tackade gud och bröt det och gav åt dem och sade: »detta är min lekamen, som varder utgiven för eder. gören detta till min åminnelse.»

Árabe

واخذ خبزا وشكر وكسر واعطاهم قائلا هذا هو جسدي الذي يبذل عنكم. اصنعوا هذا لذكري.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och absalom hade, medan han ännu levde, låtit resa åt sig en stod som står i konungsdalen; ty han tänkte: »jag har ingen son som kan bevara mitt namns åminnelse. den stoden hade han uppkallat efter sitt namn, och den heter ännu i dag absaloms minnesvård.

Árabe

وكان ابشالوم قد اخذ واقام لنفسه وهو حيّ النصب الذي في وادي الملك لانه قال ليس لي ابن لاجل تذكير اسمي. ودعا النصب باسمه وهو يدعى يد ابشالوم الى هذا اليوم

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,724,040 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo