Usted buscó: fiskarna (Sueco - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Árabe

Información

Sueco

fiskarna

Árabe

الحوت

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jesus gick då fram och tog brödet och gav dem, likaledes ock av fiskarna.

Árabe

ثم جاء يسوع واخذ الخبز واعطاهم وكذلك السمك.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.

Árabe

‎ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

eller tala till jorden, hon må undervisa dig, fiskarna i havet må giva dig besked.

Árabe

او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sedan samlade man upp överblivna brödstycken, tolv korgar fulla, därtill ock kvarlevor av fiskarna.

Árabe

ثم رفعوا من الكسر اثنتي عشرة قفة مملوءة ومن السمك.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och han tog de sju bröden, så ock fiskarna, och tackade gud och bröt bröden och gav åt lärjungarna, och lärjungarna gåvo åt folket.

Árabe

واخذ السبع خبزات والسمك وشكر وكسر واعطى تلاميذه والتلاميذ اعطوا الجمع

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men de andra lärjungarna kommo med båten och drogo efter sig nätet med fiskarna; de voro nämligen icke längre från land än vid pass två hundra alnar.

Árabe

واما التلاميذ الآخرون فجاءوا بالسفينة لانهم لم يكونوا بعيدين عن الارض الا نحو مئتي ذراع وهم يجرّون شبكة السمك.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därefter tog han de fem bröden och de två fiskarna och säg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav åt lärjungarna, för att de skulle lägga fram åt folket.

Árabe

فاخذ الارغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء وباركهنّ ثم كسّر واعطى التلاميذ ليقدموا للجمع.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och fiskarna i floden dogo, och floden blev stinkande, så att egyptierna icke kunde dricka vatten ifrån floden; och blodet var över hela egyptens land.

Árabe

ومات السمك الذي في النهر وأنتن النهر. فلم يقدر المصريون ان يشربوا ماء من النهر. وكان الدم في كل ارض مصر.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han talade om träden, från cedern på libanon ända till isopen, som växer fram ur väggen. han talade ock om fyrfotadjuren, om fåglarna, om kräldjuren och om fiskarna.

Árabe

وتكلم عن الاشجار من الارز الذي في لبنان الى الزوفا النابت في الحائط. وتكلم عن البهائم وعن الطير وعن الدبيب وعن السمك.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därefter tillsade han folket att lägga sig ned i gräset. och han tog de fem bröden och de två fiskarna och såg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav dem åt lärjungarna, och lärjungarna gåvo åt folket.

Árabe

فامر الجموع ان يتكئوا على العشب. ثم اخذ الارغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء وبارك وكسر واعطى الارغفة للتلاميذ والتلاميذ للجموع.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därefter tog han de fem bröden och de två fiskarna och såg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav dem åt lärjungarna, för att de skulle lägga fram åt folket; också de två fiskarna delade han mellan dem alla.

Árabe

فاخذ الارغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء وبارك ثم كسر الارغفة واعطى تلاميذه ليقدموا اليهم. وقسم السمكتين للجميع.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och överallt dit den dubbla strömmen kommer, där upplivas alla levande varelser som röra sig i stim, och fiskarna bliva där mycket talrika; ty när detta vatten kommer dit, bliver havsvattnet sunt, och allt får liv, där strömmen kommer.

Árabe

ويكون ان كل نفس حية تدب حيثما يأتي النهران تحيا ويكون السمك كثيرا جدا لان هذه المياه تأتي الى هناك فتشفى ويحيا كل ما يأتي النهر اليه.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,147,793 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo