De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fiskarna
الحوت
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jesus gick då fram och tog brödet och gav dem, likaledes ock av fiskarna.
ثم جاء يسوع واخذ الخبز واعطاهم وكذلك السمك.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.
ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eller tala till jorden, hon må undervisa dig, fiskarna i havet må giva dig besked.
او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sedan samlade man upp överblivna brödstycken, tolv korgar fulla, därtill ock kvarlevor av fiskarna.
ثم رفعوا من الكسر اثنتي عشرة قفة مملوءة ومن السمك.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och han tog de sju bröden, så ock fiskarna, och tackade gud och bröt bröden och gav åt lärjungarna, och lärjungarna gåvo åt folket.
واخذ السبع خبزات والسمك وشكر وكسر واعطى تلاميذه والتلاميذ اعطوا الجمع
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men de andra lärjungarna kommo med båten och drogo efter sig nätet med fiskarna; de voro nämligen icke längre från land än vid pass två hundra alnar.
واما التلاميذ الآخرون فجاءوا بالسفينة لانهم لم يكونوا بعيدين عن الارض الا نحو مئتي ذراع وهم يجرّون شبكة السمك.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
därefter tog han de fem bröden och de två fiskarna och säg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav åt lärjungarna, för att de skulle lägga fram åt folket.
فاخذ الارغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء وباركهنّ ثم كسّر واعطى التلاميذ ليقدموا للجمع.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och fiskarna i floden dogo, och floden blev stinkande, så att egyptierna icke kunde dricka vatten ifrån floden; och blodet var över hela egyptens land.
ومات السمك الذي في النهر وأنتن النهر. فلم يقدر المصريون ان يشربوا ماء من النهر. وكان الدم في كل ارض مصر.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han talade om träden, från cedern på libanon ända till isopen, som växer fram ur väggen. han talade ock om fyrfotadjuren, om fåglarna, om kräldjuren och om fiskarna.
وتكلم عن الاشجار من الارز الذي في لبنان الى الزوفا النابت في الحائط. وتكلم عن البهائم وعن الطير وعن الدبيب وعن السمك.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
därefter tillsade han folket att lägga sig ned i gräset. och han tog de fem bröden och de två fiskarna och såg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav dem åt lärjungarna, och lärjungarna gåvo åt folket.
فامر الجموع ان يتكئوا على العشب. ثم اخذ الارغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء وبارك وكسر واعطى الارغفة للتلاميذ والتلاميذ للجموع.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
därefter tog han de fem bröden och de två fiskarna och såg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav dem åt lärjungarna, för att de skulle lägga fram åt folket; också de två fiskarna delade han mellan dem alla.
فاخذ الارغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء وبارك ثم كسر الارغفة واعطى تلاميذه ليقدموا اليهم. وقسم السمكتين للجميع.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
och överallt dit den dubbla strömmen kommer, där upplivas alla levande varelser som röra sig i stim, och fiskarna bliva där mycket talrika; ty när detta vatten kommer dit, bliver havsvattnet sunt, och allt får liv, där strömmen kommer.
ويكون ان كل نفس حية تدب حيثما يأتي النهران تحيا ويكون السمك كثيرا جدا لان هذه المياه تأتي الى هناك فتشفى ويحيا كل ما يأتي النهر اليه.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: