検索ワード: fiskarna (スウェーデン語 - アラビア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スウェーデン語

アラビア語

情報

スウェーデン語

fiskarna

アラビア語

الحوت

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

jesus gick då fram och tog brödet och gav dem, likaledes ock av fiskarna.

アラビア語

ثم جاء يسوع واخذ الخبز واعطاهم وكذلك السمك.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

fåglarna under himmelen och fiskarna i havet, vad som vandrar havens vägar.

アラビア語

‎ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

eller tala till jorden, hon må undervisa dig, fiskarna i havet må giva dig besked.

アラビア語

او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

sedan samlade man upp överblivna brödstycken, tolv korgar fulla, därtill ock kvarlevor av fiskarna.

アラビア語

ثم رفعوا من الكسر اثنتي عشرة قفة مملوءة ومن السمك.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och han tog de sju bröden, så ock fiskarna, och tackade gud och bröt bröden och gav åt lärjungarna, och lärjungarna gåvo åt folket.

アラビア語

واخذ السبع خبزات والسمك وشكر وكسر واعطى تلاميذه والتلاميذ اعطوا الجمع

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

men de andra lärjungarna kommo med båten och drogo efter sig nätet med fiskarna; de voro nämligen icke längre från land än vid pass två hundra alnar.

アラビア語

واما التلاميذ الآخرون فجاءوا بالسفينة لانهم لم يكونوا بعيدين عن الارض الا نحو مئتي ذراع وهم يجرّون شبكة السمك.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därefter tog han de fem bröden och de två fiskarna och säg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav åt lärjungarna, för att de skulle lägga fram åt folket.

アラビア語

فاخذ الارغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء وباركهنّ ثم كسّر واعطى التلاميذ ليقدموا للجمع.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och fiskarna i floden dogo, och floden blev stinkande, så att egyptierna icke kunde dricka vatten ifrån floden; och blodet var över hela egyptens land.

アラビア語

ومات السمك الذي في النهر وأنتن النهر. فلم يقدر المصريون ان يشربوا ماء من النهر. وكان الدم في كل ارض مصر.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

han talade om träden, från cedern på libanon ända till isopen, som växer fram ur väggen. han talade ock om fyrfotadjuren, om fåglarna, om kräldjuren och om fiskarna.

アラビア語

وتكلم عن الاشجار من الارز الذي في لبنان الى الزوفا النابت في الحائط. وتكلم عن البهائم وعن الطير وعن الدبيب وعن السمك.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därefter tillsade han folket att lägga sig ned i gräset. och han tog de fem bröden och de två fiskarna och såg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav dem åt lärjungarna, och lärjungarna gåvo åt folket.

アラビア語

فامر الجموع ان يتكئوا على العشب. ثم اخذ الارغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء وبارك وكسر واعطى الارغفة للتلاميذ والتلاميذ للجموع.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

därefter tog han de fem bröden och de två fiskarna och såg upp till himmelen och välsignade dem. och han bröt bröden och gav dem åt lärjungarna, för att de skulle lägga fram åt folket; också de två fiskarna delade han mellan dem alla.

アラビア語

فاخذ الارغفة الخمسة والسمكتين ورفع نظره نحو السماء وبارك ثم كسر الارغفة واعطى تلاميذه ليقدموا اليهم. وقسم السمكتين للجميع.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

スウェーデン語

och överallt dit den dubbla strömmen kommer, där upplivas alla levande varelser som röra sig i stim, och fiskarna bliva där mycket talrika; ty när detta vatten kommer dit, bliver havsvattnet sunt, och allt får liv, där strömmen kommer.

アラビア語

ويكون ان كل نفس حية تدب حيثما يأتي النهران تحيا ويكون السمك كثيرا جدا لان هذه المياه تأتي الى هناك فتشفى ويحيا كل ما يأتي النهر اليه.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,969,152 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK