Usted buscó: missgärningar (Sueco - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Albanian

Información

Swedish

missgärningar

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Albanés

Información

Sueco

och han skall förlossa israel från alla dess missgärningar.

Albanés

ai do ta çlirojë izraelin nga të gjitha paudhësitë e tij.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han som förlåter dig alla dina missgärningar och helar alla dina brister,

Albanés

ai fal të gjitha paudhësitë e tua dhe shëron të gjitha sëmundjet e tua,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vänd bort ditt ansikte från mina synder, och utplåna alla mina missgärningar.

Albanés

mos më largo nga prania jote dhe mos më hiq frymën tënde të shenjtë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

har då icke din ondska varit stor, och voro ej dina missgärningar utan ände?

Albanés

apo ka gjasë më shumë se kjo ka si shkak ligësinë tënde të madhe dhe fajet e tua të shumta?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

våra fäder hava syndat, de äro icke mer, vi måste bära deras missgärningar.

Albanés

etërit tanë kanë mëkatuar dhe nuk janë më, dhe ne mbajmë ndëshkimin për paudhësitë e tyre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han handlar icke med oss efter våra synder och vedergäller oss icke efter våra missgärningar.

Albanés

ai nuk na trajton siç e meritojnë mëkatet tona dhe nuk na dënon në bazë të fajeve tona.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

edra missgärningar hava nu fört dessa i olag, och edra synder hava förhållit för eder detta goda.

Albanés

paudhësitë tuaja i kanë përmbysur këto gjëra dhe mëkatet tuaja mbajnë larg jush begatinë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty mina missgärningar gå mig över huvudet; såsom en svår börda äro de mig för tunga.

Albanés

plagët e mia janë të fëlliqura dhe të qelbëzuara nga marrëzia ime.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och de som voro av israels släkt avskilde sig från alla främlingar och trädde så fram och bekände sina synder och sina fäders missgärningar.

Albanés

ata që i përkisnin fisit të izraelit u ndanë nga gjithë të huajt dhe u paraqitën për të rrëfyer mëkatet e tyre dhe paudhësitë e etërve të tyre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Överskyl icke deras missgärningar, och låt deras synd icke varda utplånad ur din åsyn, eftersom de hava varit de byggande till förargelse.

Albanés

mos e mbulo paudhësinë e tyre dhe mos lejo që mëkati i tyre të fshihet para teje, sepse kanë provokuar zemërimin tënd para ndërtuesve".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

och du skall åter förbarma dig över oss och trampa våra missgärningar under fötterna. ja, du skall kasta alla deras synder i havets djup.

Albanés

atij do t'i vijë përsëri keq për ne, do të shkelë paudhësitë tona, ti do të hedhësh në fund të detit tërë mëkatet tona.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

nej, det är edra missgärningar, som skilja eder och eder gud från varandra, och edra synder dölja hans ansikte för eder, så att han icke hör eder.

Albanés

por paudhësitë tuaja kanë shkaktuar një ndarje midis jush dhe perëndisë tuaj, dhe mëkatet tuaja kanë bërë të fshihet fytyra e tij prej jush, që të mos ju dëgjojë më.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty många äro våra överträdelser inför dig, och våra synder vittna emot oss; ja, våra överträdelser hava vi för våra ögon, och våra missgärningar känna vi.

Albanés

sepse shkeljet tona janë shumuar para teje dhe mëkatet tona dëshmojnë kundër nesh, sepse shkeljet tona na rrinë përpara dhe fajet tona i njohim:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så säger herren, herren: när jag har renat eder från alla edra missgärningar, då skall jag låta städerna ånyo bliva bebodda, och då skola ruinerna åter byggas upp,

Albanés

kështu thotë zoti zoti: "ditën kur unë do t'ju pastroj nga të gjitha paudhësitë tuaja, do t'ju bëj të banoni në qytete, dhe gërmadhat do të rindërtohen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

när jag vill hela israel, då uppenbarar sig efraims missgärning och samariens ondska. ty de öva falskhet, tjuvar göra inbrott, rövarskaror plundra på vägarna.

Albanés

"kur dëshiroja të shëroja izraelin, atëherë u zbulua paudhësia e efraimit dhe ligësia e samarisë, sepse veprojnë me falsitet: vjedhësi hyn, një bandë vjedhësish bën sulme jashtë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,548,283 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo