Usted buscó: bolagsbestämmelser (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

bolagsbestämmelser

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

samordning av nationella bolagsbestämmelser

Alemán

koordinierung der nationalen bestimmungen für gesellschaften

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det verkar nu vara dags att klargöra denna punkt, åtminstone internt inom varje medlemsstat, och att definiera en enda behörig myndighet (en enda instans i linje med tjänstedirektivet) för bolagsbestämmelser och bolags­kontroll.

Alemán

es scheint an der zeit, zumindest innerhalb eines jeden mitgliedstaats für klarheit zu sorgen und für den bereich der reglementierung und Überwachung von gesellschaften eine allein zuständige behörde einzurichten ("one-stop-shop" gemäß dem prinzip der dienstleistungsrichtlinie).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

4.3.1 som bekant finns i varje medlemsstat administrativa eller rättsliga myndigheter som utför notariats-, tillståndsgivnings-och kontrolluppgifter. det verkar nu vara dags att klargöra denna punkt, åtminstone internt inom varje medlemsstat, och att definiera en enda behörig myndighet (en enda instans i linje med tjänstedirektivet) för bolagsbestämmelser och bolagskontroll. detta skulle innebära ett avgörande steg inte bara vad gäller förenkling utan också, och framför allt, vad gäller fullbordandet av inre marknaden.

Alemán

4.3.1 bekanntlich gibt es in jedem mitgliedstaat verwaltungsbehörden oder gerichte, die aufgaben im bereich notariatsdienste, genehmigung und Überwachung ausüben. es scheint an der zeit, zumindest innerhalb eines jeden mitgliedstaats für klarheit zu sorgen und für den bereich der reglementierung und Überwachung von gesellschaften eine allein zuständige behörde einzurichten ("one-stop-shop" gemäß dem prinzip der dienstleistungsrichtlinie). dies wäre nicht nur im hinblick auf die vereinfachung, sondern vor allem auch auf die vollendung des binnenmarkts ein entscheidender schritt.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,443,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo