Usted buscó: emfas (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

emfas

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

de-emfas

Alemán

nachentzerrung

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det finns ingen emfas för den europeiska forskningen .

Alemán

eine emphase für europäische forschung ist dort nicht festzustellen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

men det måste betonas med emfas att bättre stöd är lika viktigt som mer stöd.

Alemán

deshalb ist bessere hilfe eindeutig genauso wichtig wie mehr hilfe.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

dessutom uppmanar föredraganden med emfas till att det skall införas en energiskatt på gemenskapsnivå .

Alemán

außerdem wird im bericht ausdrücklich eine europaweite energiesteuer gefordert.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

eesk stöder detta förslag med emfas och ber medlemsstaterna att vidta de åtgärder som krävs så snabbt som möjligt.

Alemán

der ewsa unterstützt diesen vorschlag mit nachdruck und fordert die mitgliedstaaten auf, möglichst rasch die dafür erforderlichen maßnahmen zu treffen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

i konventionen framhålls med emfas att det måste finnas relevanta tjänster och ett rimligt socialskydd både i städerna och på landsbygden.

Alemán

in dem Übereinkommen wird nach­drücklich betont, dass sowohl in der stadt als auch auf dem land einschlägige dienstleistun­gen und ein angemessener sozialschutz gewährleistet sein müssen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kommittén rekommenderar därför med emfas att detta förslag från kommissionen verkligen genomförs på ett effektivt och oinskränkt sätt för alla kostnadskategorier i enlighet med förtydligandet ovan.

Alemán

der ausschuss empfiehlt daher mit nachdruck, diesen vorschlag der kommis­sion tatsächlich, effizient und uneingeschränkt für alle kostenkategorien im sinne der hier darge­legten klarstellung umzusetzen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

han framhöll med emfas hur beklagligt det var att det inte ingår några kvinnor i ten- och eco-sektionens presidier.

Alemán

er hebt insbesondere die bedauerliche tatsache hervor, dass keine frauen in den vorständen der fachgruppen ten und eco vertreten seien.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

3.1 eesk välkomnar med emfas den övergripande handlingsplan som presenteras av kommissionen, men vill reservera sig på några punkter, vilka behandlas i detta yttrande.

Alemán

3.1 der ewsa bringt seine wertschätzung dieses vorschlags der kommission für den aktions­plan zum ausdruck, abgesehen von einigen kritischen bemerkungen, die er im folgenden darlegen möchte.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

jag anser att förslaget för detta område , en associeringsmodell som liknar den europeiska unionens, som vi kan ingripa i är positivt, men det borde ske med mer emfas och skyndsamt.

Alemán

ich halte den vorschlag zur erarbeitung eines mit dem modell der europäischen union vergleichbaren assoziierungsmodells für diese region, bei dem wir eingriffsmöglichkeiten haben, für sinnvoll, doch müsste dies mit stärkerem nachdruck und größerer dringlichkeit geschehen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kommissionen delar den emfas föredraganden kirkhope, vilken jag också vill gratulera till det utmärkta betänkandet , lägger vid att denna typ av samarbetsmekanismer inte får påverka skyddsgarantierna för personuppgifter eller äventyra de åtalades rätt till försvar .

Alemán

die kommission teilt die auffassung des berichterstatters herrn kirkhope- den ich zu seinem ausgezeichneten bericht beglückwünschen möchte-, der betonte, dass diese art von mechanismen der zusammenarbeit nicht die garantien des schutzes personenbezogener daten oder die verteidigungsrechte der beklagten schmälern dürfen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

(4) den 3 oktober 2005 uttryckte rådet åter sin djupa oro över situationen i uzbekistan och fördömde med emfas de uzbekiska myndigheternas vägran att tillåta en oberoende internationell utredning de händelser som ägde rum i andizjan i maj.

Alemán

(4) am 3. oktober 2005 hat der rat erneut seine tiefe besorgnis über die lage in usbekistan zum ausdruck gebracht und die weigerung der usbekischen regierung, eine unabhängige internationale untersuchung der jüngsten ereignisse in andijan im mai zuzulassen, streng verurteilt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

genom inrättandet av den europeiska livsmedelssäkerhetsmyndigheten kommer +den redan nu höga nivån på vetenskapliga yttranden som kännetecknas av framstående vetenskapligt kunnande, oberoende och full insyn, inom detta område att ytterligare förbättras och en ny emfas kommer att göras för riskkommunikation.

Alemán

mit der schaffung des europäischen amts für lebensmittelsicherheit wird das bereits hohe niveau der unabhängigkeit, der höchsten fachkompetenz und der transparenz bei der wissenschaftlichen beratung in diesem bereich noch weiter gestärkt, ein neuer schwerpunkt ist die risikokommunikation.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

emf-planen innehåller 15 åtgärder uppdelade i två grupper.

Alemán

5.7 in dem plan des emb werden 15 zentrale, in zwei themenblöcke aufgeteilte maßnahmen genannt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,856,803 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo