Usted buscó: grundimmunicering (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

grundimmunicering

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

antikroppskoncentrationerna var liknande dem som uppnåddes efter en 3-dos grundimmunicering och en boosterdos före 2-års ålder.

Alemán

die antikörperkonzentration war vergleichbar mit der antikörperkonzentration, welche nach einer grundimmunisierung mit drei dosen und einer boosterimpfung im alter von unter 2 jahren erreicht worden ist.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

immunogeniciteten efter en 2-dos grundimmunicering för spädbarn samt en boosterdos vid ungefär ett års ålder har dokumenterats i ett flertal studier.

Alemán

die immunogenität einer grundimmunisierung von säuglingen mit zwei dosen, gefolgt von einer boosterimpfung im alter von etwa 1 jahr, wurde in mehreren studien dokumentiert.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

inga studier har gjorts för att mäta långtidseffekt med avseende på antikropppstitrar efter avslutad grundimmunicering med efterföljande boosterdos samt enligt immuniseringsprogrammet singeldos- vaccinerade barn.

Alemán

die längerfristige persistenz von antikörpern wurde weder nach der verabreichung der grundimmunisierung einschließlich des boosters bei säuglingen noch nach verabreichung der einzeldosis zur grundimmunisierung bei älteren kindern untersucht.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

År 2000 intruducerades i usa allmän vaccination med en 3-dos grundimmunicering med efterföljande boosterdos med prevenar till spädbarn och ett catch-up program för barn upp 5 år.

Alemán

in den usa wurde im jahr 2000 ein generelles impfprogramm mit prevenar eingeführt, bei dem säuglinge vier dosen verabreicht bekamen; kinder im alter bis zu 5 jahren erhielten eine „catch-up“- impfung.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

utöver det, var gmc-värdet lägre för antikropparna mot de flesta serotyperna efter 2-dos grundimmunisering än efter 3-dos grundimmunicering.

Alemán

darüber hinaus waren die gmcs (mittlere geometrische antikörperkonzentrationen) für die antikörper gegen die meisten serotypen nach einer grundimmunisierung mit zwei dosen niedriger als nach einer grundimmunisierung mit drei dosen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

kliniska effektivitetsstudier på 2- dos grundimmunicering med en efterföljande boosterdos har inte utförts och de kliniska konsekvenserna av en lägre antikroppskoncentration mot serotyperna 6b och 23f efter en 2- dos grundimmunicering är okänd.

Alemán

die klinischen konsequenzen der niedrigeren antikörper-konzentrationen gegen die serotypen 6b und 23f nach der grundimmunisierung mit zwei dosen sind nicht bekannt.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

under de första två åren av programmet, med över 90 % täckning, observerades det att effekten mot invasiv pneumokocksjukdom som orsakad av vaccinets serotyper var 93 % (95 % ci 75-98) efter 2-dos i grundimmuniceringen och 100 % (95 % ci 91-100) efter grundimmunisering med efterföljande boosterdos.

Alemán

in den ersten zwei jahren des programms mit über 90 % abdeckung war die beobachtete wirksamkeit gegen die durch impfstoff-serotypen verursachten ipd 93 % (95 % ci 75-98) für die grundimmunisierung mit zwei dosen und 100 % (95 % ci 91-100) für das vollständige impfschema.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,625,031 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo