Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
när det gäller avvikelser från beräkningsperioder påpekar efs att det redan med nuvarande lagstiftning är tillåtet att beräkna arbetstiden per helår.
in der frage der abweichung von den bezugszeiträumen erinnert der egb daran, dass eine berechnung der arbeitszeit auf jahresbasis bereits im gegenwärtigen gesetzlichen rahmen möglich ist.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. avskrivningar görs redan det år tillgången tas i bruk och beräknas per helår oberoende av när under året som tillgången först tas i bruk.
(2) abschreibungen werden beginnend mit dem ersten jahr der nutzung eines gegenstandes und jeweils für ein volles jahr vorgenommen, ungeachtet des zeitpunkts, zu dem die nutzung tatsächlich beginnt.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kommittén noterar särskilt att en beräkningsperiod på tolv månader redan används i många medlemsstater, och anser därför att de nuvarande bestämmelserna bör främja en beräkning av arbetstiden per helår.
im besonderen stellt der ausschuss fest, dass in zahlreichen mitgliedstaaten ein bezugszeitraum von zwölf monaten schon üblich ist, und daher sollte durch die geltenden bestimmungen die festlegung eines standardbezugszeitraums von einem jahr gefördert werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
helåret 1999:
1999:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad: