Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
här rör det sig om hundratusentals.
es handelt sich hier um mehrere hunderttausend.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hundratusentals har förlorat sina bostäder.
hunderttausende verloren ihr zuhause.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hundratusentals personer har blivit flyktingar.
hunderttausende wurden zu flüchtlingen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hundratusentals människor har räddats till sjöss.
hunderttausende menschen wurden aus seenot gerettet.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detta kommer att beröra hundratusentals studenter.
diese regelung wird einige hunderttausend studenten betreffen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det handlar om hundratusentals människor på samma gång .
dabei geht es immer um hunderttausende von personen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hundratusentals människor är i desperat behov av hjälp.
hier sind hunderttausende notleidender menschen dringend auf hilfe angewiesen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi fick höra att spanska sjukan orsakade hundratusentals offer.
es wurde behauptet, die spanische grippe hätte hunderttausende opfer gefordert.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
det samma har skett med hundratusentals andra europeiska invandrare .
hunderttausenden von emigranten aus anderen europäischen länder ging es ebenso.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hundratusentals människor har dött, och miljoner har fördrivits från sina hem .
hunderttausende mußten sterben, und millionen wurden vertrieben.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hundratusentals internationella par kommer att ha nytta av de nya reglerna.
hunderttausende von ehepaaren mit unterschiedlicher staatsangehörigkeit werden von der neuen regelung profitieren.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detta hjälpte till att säkra hundratusentals jobb i de gamla medlemsstaterna .
dies trug dazu bei, in den alten mitgliedstaaten hunderttausende von arbeitsplätzen zu sichern.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
utöver bilförsäljningen som sådan står hundratusentals arbetstillfällen i hela europa på spel .
neben dem eigentlichen kraftfahrzeughandel sind hunderttausende arbeitsplätze in europa betroffen.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
varje år blir hundratusentals människor offer för människohandel till eu eller inom eu.
schätzungen zufolge verbringen menschenhändler jährlich hunderttausende in die eu oder verschleppen sie innerhalb der eu.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kväll väntas hundratusentals människor samlas i berlin för att fira berlinmurens fall.
hunderttausende von bürgern werden heute abend in berlin an den feierlichkeiten zum mauerfall teilnehmen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nätverket utarbetar och distribuerar nödvändigt informationsmaterial på tio språk och i hundratusentals exemplar.
das notwendige informationsmaterial wird von ihr in zehn sprachen und einer auflage von mehreren 100 000 exemplaren hergestellt und verteilt.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asiatiska länder firar triumfer i pisa:s kompetenstester och hundratusentals personer lämnar universiteten
asiatische länder stechen bei den pisa-tests hervor und bilden an ihren universitäten hunderttausende absolventen mit hochschulabschlüssen und master-abschlüssen in naturwissenschaftlichen und technischen studien aus.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
global stordatateknik och globala stordatatjänster kommer att skapa hundratusentals nya arbetstillfällen under de kommande åren.
durch die globalen big-data-technologien und –dienste werden in den kommenden jahren hunderttausende neuer arbeitsplätze entstehen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
förenade kungariket slaktade hundratusentals djur, det närmar sig miljoner, och nederländerna slaktade några få tusen djur.
das vereinigte königreich hat hunderttausende von tieren gekeult, am ende werden es millionen sein. in den niederlanden wurden einige tausend tiere gekeult.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dels anges alla tröskelvärden direkt i euro, avrundade till närmast lägre hundratusental euro från tröskelvärdet i gpa.
ferner sollen alle schwellenwerte direkt in euro ausgedrückt und auf volle 100 000 unterhalb der im beschaffungsübereinkommen vorgesehenen schwellenwerte abgerundet werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: