Vous avez cherché: hundratusentals (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

hundratusentals

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

här rör det sig om hundratusentals.

Allemand

es handelt sich hier um mehrere hunderttausend.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hundratusentals har förlorat sina bostäder.

Allemand

hunderttausende verloren ihr zuhause.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hundratusentals personer har blivit flyktingar.

Allemand

hunderttausende wurden zu flüchtlingen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hundratusentals människor har räddats till sjöss.

Allemand

hunderttausende menschen wurden aus seenot gerettet.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta kommer att beröra hundratusentals studenter.

Allemand

diese regelung wird einige hunderttausend studenten betreffen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det handlar om hundratusentals människor på samma gång .

Allemand

dabei geht es immer um hunderttausende von personen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hundratusentals människor är i desperat behov av hjälp.

Allemand

hier sind hunderttausende notleidender menschen dringend auf hilfe angewiesen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

vi fick höra att spanska sjukan orsakade hundratusentals offer.

Allemand

es wurde behauptet, die spanische grippe hätte hunderttausende opfer gefordert.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

det samma har skett med hundratusentals andra europeiska invandrare .

Allemand

hunderttausenden von emigranten aus anderen europäischen länder ging es ebenso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hundratusentals människor har dött, och miljoner har fördrivits från sina hem .

Allemand

hunderttausende mußten sterben, und millionen wurden vertrieben.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

hundratusentals internationella par kommer att ha nytta av de nya reglerna.

Allemand

hunderttausende von ehepaaren mit unterschiedlicher staatsangehörigkeit werden von der neuen regelung profitieren.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

detta hjälpte till att säkra hundratusentals jobb i de gamla medlemsstaterna .

Allemand

dies trug dazu bei, in den alten mitgliedstaaten hunderttausende von arbeitsplätzen zu sichern.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

utöver bilförsäljningen som sådan står hundratusentals arbetstillfällen i hela europa på spel .

Allemand

neben dem eigentlichen kraftfahrzeughandel sind hunderttausende arbeitsplätze in europa betroffen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

varje år blir hundratusentals människor offer för människohandel till eu eller inom eu.

Allemand

schätzungen zufolge verbringen menschenhändler jährlich hunderttausende in die eu oder verschleppen sie innerhalb der eu.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i kväll väntas hundratusentals människor samlas i berlin för att fira berlinmurens fall.

Allemand

hunderttausende von bürgern werden heute abend in berlin an den feierlichkeiten zum mauerfall teilnehmen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

nätverket utarbetar och distribuerar nödvändigt informationsmaterial på tio språk och i hundratusentals exemplar.

Allemand

das notwendige informationsmaterial wird von ihr in zehn sprachen und einer auflage von mehreren 100 000 exemplaren hergestellt und verteilt.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

asiatiska länder firar triumfer i pisa:s kompetenstester och hundratusentals personer lämnar universiteten

Allemand

asiatische länder stechen bei den pisa-tests hervor und bilden an ihren universitäten hunderttausende absolventen mit hochschulabschlüssen und master-abschlüs­sen in naturwissenschaftlichen und technischen studien aus.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

global stordatateknik och globala stordatatjänster kommer att skapa hundratusentals nya arbetstillfällen under de kommande åren.

Allemand

durch die globalen big-data-technologien und –dienste werden in den kommenden jahren hunderttausende neuer arbeitsplätze entstehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

förenade kungariket slaktade hundratusentals djur, det närmar sig miljoner, och nederländerna slaktade några få tusen djur.

Allemand

das vereinigte königreich hat hunderttausende von tieren gekeult, am ende werden es millionen sein. in den niederlanden wurden einige tausend tiere gekeult.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

dels anges alla tröskelvärden direkt i euro, avrundade till närmast lägre hundratusental euro från tröskelvärdet i gpa.

Allemand

ferner sollen alle schwellenwerte direkt in euro ausgedrückt und auf volle 100 000 unterhalb der im beschaffungsübereinkommen vorgesehenen schwellen­werte abgerundet werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,726,629 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK