Usted buscó: slogan (Sueco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

slogan

Alemán

slogan

Última actualización: 2012-04-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

skriv in företagets slogan här.

Alemán

geben sie hier den slogan ihres unternehmens ein.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

skriv in ditt företags slogan här.

Alemán

geben sie den slogan ihres unternehmens ein.

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

(utgör ingen slogan utan ett mål)

Alemán

(kein motto, sondern ein ziel)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

jag skulle vilja använda samma slogan.

Alemán

deshalb möchte ich mir diesen slogan zu eigen machen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

"ge det inte till en ryss"- logo och slogan.

Alemán

"tu´s nicht mit einem russen" logo und slogan.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

slogan för kampanjen är "feel free to say no".

Alemán

„feel free to say no" lautet das motto der kampagne.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

det var den slogan som gällde i det senaste europavalet .

Alemán

das war das motto der letzten europawahlen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

bertie aherns slogan på hemmaplan är ” mera att göra ”.

Alemán

herrn aherns schlagwort zu hause heißt „ es gibt noch mehr zu tun“ .

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

feministernas löjliga slogan om jämställdhet mellan könen skadar kvinnorna.

Alemán

der lächerliche slogan der feministinnen von der gleichstellung der geschlechter gerät den frauen zum nachteil.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

4.5 effektivare energianvändning är ingen slogan, lyx eller gimmick.

Alemán

4.5 energieeffizienz ist nicht nur ein schlagwort, sie ist auch kein luxus und keine spielerei.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

”europaparlamentets slogan under valkampanjen var det här gången är det annorlunda.

Alemán

„das motto der wahlkampagne des europaparlamentes war "dieses mal geht‘s um mehr" - helfen sie mir, dieses wahlversprechen heute wahr zu machen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

användning av logotypen och slogan som en del av verksamheten i samband med det europeiska året

Alemán

verwendung des logos und der slogans bei der durchführung der maßnahmen im rahmen des europäische jahres

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

behovet av en gemensam slogan kan diskuteras mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts.

Alemán

aufgrund der gewonnenen erfahrungen wäre möglicherweise noch einmal darüber nachzudenken, inwieweit ein gemeinsamer slogan erforderlich ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

de deltagande länderna bör uppmuntras att införa en slogan som är lämplig för nationella förhållanden.

Alemán

die teilnehmerländer sollten ermutigt werden, einen slogan zu wählen, der auf ihre nationalen verhältnisse abgestimmt ist.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

denna slogan tillerkänner manliga egenskaper stort värde och förutsätter att kvinnor också har dem.

Alemán

er wertet die männlichen eigenschaften auf und unterstellt, dass auch frauen sie besitzen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

1.10 det civila samhällets deltagande i eu-strategin bör vara mer än enbart en slogan.

Alemán

1.10 die einbindung der zivilgesellschaft in die strategie der eu muss mehr sein als nur ein schlagwort.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

vid toppmötet i barcelona tog stats- och regeringscheferna till sig vår slogan: modersmålet plus två .

Alemán

ich kann ihnen sagen, dass die staats- und regierungschefs auf dem gipfel von barcelona unseren slogan aufgegriffen haben: muttersprache plus zwei.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

en undertitel samt ett motto, en slogan eller en inbjudan för europaåret ska tas fram på medlemstatsnivå."

Alemán

[…] in jedem mitgliedstaat sollte ein untertitel, motto, slogan oder eine forderung zu diesem themenjahr gewählt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

han underströk även att grupp i sympatiserar med ordförandens slogan genom att företagarandan blir en av prioriteringarna i handlingsplanen.

Alemán

er betont außerdem, dass die gruppe 1 sich in dem vom präsidenten gewählten slogan wiedererkenne und dieses konzept des unternehmergeistes zu einer der prioritäten ihres aktionsprogramms machen werde.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,849,875 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo