De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
”europaparlamentets slogan under valkampanjen var det här gången är det annorlunda.
„das motto der wahlkampagne des europaparlamentes war "dieses mal geht‘s um mehr" - helfen sie mir, dieses wahlversprechen heute wahr zu machen.
behovet av en gemensam slogan kan diskuteras mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts.
aufgrund der gewonnenen erfahrungen wäre möglicherweise noch einmal darüber nachzudenken, inwieweit ein gemeinsamer slogan erforderlich ist.
de deltagande länderna bör uppmuntras att införa en slogan som är lämplig för nationella förhållanden.
die teilnehmerländer sollten ermutigt werden, einen slogan zu wählen, der auf ihre nationalen verhältnisse abgestimmt ist.
vid toppmötet i barcelona tog stats- och regeringscheferna till sig vår slogan: modersmålet plus två .
ich kann ihnen sagen, dass die staats- und regierungschefs auf dem gipfel von barcelona unseren slogan aufgegriffen haben: muttersprache plus zwei.
en undertitel samt ett motto, en slogan eller en inbjudan för europaåret ska tas fram på medlemstatsnivå."
[…] in jedem mitgliedstaat sollte ein untertitel, motto, slogan oder eine forderung zu diesem themenjahr gewählt werden.
han underströk även att grupp i sympatiserar med ordförandens slogan genom att företagarandan blir en av prioriteringarna i handlingsplanen.
er betont außerdem, dass die gruppe 1 sich in dem vom präsidenten gewählten slogan wiedererkenne und dieses konzept des unternehmergeistes zu einer der prioritäten ihres aktionsprogramms machen werde.