Usted buscó: undersökningsåtgärder (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

undersökningsåtgärder

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

genomförandet av undersökningsåtgärder omfattas av nationell lagstiftning.

Alemán

die durchführung der ermittlungsmaßnahmen unterliegt dem einzelstaatlichen recht.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

första och andra styckena gäller inte beslut om undersökningsåtgärder.

Alemán

die unterabsätze 1 und 2 gelten nicht für entscheidungen, mit denen maßnahmen mit ermittlungscharakter verhängt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

4. kommissionen skall genast vidta de undersökningsåtgärder som fortfarande är nödvändiga.

Alemán

(4) die kommission nimmt umgehend die noch erforderlichen untersuchungsmaßnahmen vor.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

kommissionen skall omedelbart vidta de undersökningsåtgärder som den anser fortfarande vara nödvändiga.

Alemán

die kommission nimmt umgehend die untersuchungen vor, die sie noch für erforderlich hält.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kommissionen skall omedelbart vidta de undersökningsåtgärder som den anser fortfarande vara nödvändiga. resultaten av undersökningen skall användas för att ompröva de åtgärder som har vidtagits.

Alemán

die kommission nimmt umgehend die untersuchungen vor, die sie noch für erforderlich hält. die ergebnisse dieser untersuchungen dienen der Überprüfung der getroffenen maßnahmen.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(28) för att underlätta för medlemsstaternas konkurrensmyndigheter att tillämpa artiklarna 81 och 82 i fördraget effektivt bör det vara möjligt för dem att bistå varandra med inspektioner och andra undersökningsåtgärder.

Alemán

(28) damit die wettbewerbsbehörden der mitgliedstaaten mehr möglichkeiten zu einer wirksamen anwendung der artikel 81 und 82 des vertrags erhalten, sollten sie einander im rahmen von nachprüfungen und anderen maßnahmen zur sachaufklärung unterstützung gewähren können.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

4.3.1 i förordningen fastställs förundersökningsförfaranden utgående från vilka typer av enskilda undersökningsåtgärder som kommer i fråga och under vilka omständigheter, men de får inte tillämpas vid brott som faller inom den materiella behörigheten.

Alemán

4.3.1 die ermittlungsmaßnahmen, die in der verordnung vorgesehen sind, in der festgelegt ist, welche arten von ermittlungsmaßnahmen die europäische staatsanwaltschaft im einzelnen ergreifen kann und unter welchen bedingungen, dürfen nur bei den straftaten angewandt werden, die in ihren sachlichen zuständigkeitsbereich fallen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

det bästa exemplet på detta är ärendet beträffande värmestabilisatorer och slaghållfasthetsförbättrare, där kommissionen och antitrustmyndigheterna i usa, kanada och japan nära samordnade sina undersökningar och i februari företog nästan samtidiga inspektioner eller andra undersökningsåtgärder.

Alemán

das beste beispiel dafür war das vermutete kartell auf dem gebiet der wärmestabilisatoren und schlagzähmodifikatoren, bei dem die kommission und die kartellbehörden in den usa, in kanada und japan ihre ermittlungstätigkeit sorgfältig abstimmten und im februar nahezu zeitgleich inspektionen oder ähnliche maßnahmen durchführten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

1. en medlemsstats konkurrensmyndighet får på sitt territorium på uppdrag av konkurrensmyndigheten i en annan medlemsstat, och för dess räkning, företa alla sådana inspektioner eller andra undersökningsåtgärder enligt sin nationella lagstiftning som krävs för att konstatera om det föreligger en överträdelse av artikel 81 eller artikel 82 i fördraget.

Alemán

(1) die wettbewerbsbehörde eines mitgliedstaats darf im hoheitsgebiet dieses mitgliedstaats nach maßgabe des innerstaatlichen rechts im namen und für rechnung der wettbewerbsbehörde eines anderen mitgliedstaats alle nachprüfungen und sonstigen maßnahmen zur sachverhaltsaufklärung durchführen, um festzustellen, ob eine zuwiderhandlung gegen artikel 81 oder 82 des vertrags vorliegt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

1. en medlemsstats konkurrensmyndighet får på sitt territorium på uppdrag av konkurrensmyndigheten i en annan medlemsstat, och för dess räkning, företa alla sådana inspektioner eller andra undersökningsåtgärder enligt sin nationella lagstiftning som krävs för att konstatera om det föreligger en överträdelse av artikel 81 eller artikel 82 i fördraget. allt utbyte och all användning av den information som inhämtats skall genomföras i enlighet med artikel 12.

Alemán

(1) die wettbewerbsbehörde eines mitgliedstaats darf im hoheitsgebiet dieses mitgliedstaats nach maßgabe des innerstaatlichen rechts im namen und für rechnung der wettbewerbsbehörde eines anderen mitgliedstaats alle nachprüfungen und sonstigen maßnahmen zur sachverhaltsaufklärung durchführen, um festzustellen, ob eine zuwiderhandlung gegen artikel 81 oder 82 des vertrags vorliegt. der austausch und die verwendung der erhobenen informationen erfolgen gemäß artikel 12.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,794,331 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo