Você procurou por: undersökningsåtgärder (Sueco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

German

Informações

Swedish

undersökningsåtgärder

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

genomförandet av undersökningsåtgärder omfattas av nationell lagstiftning.

Alemão

die durchführung der ermittlungsmaßnahmen unterliegt dem einzelstaatlichen recht.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

första och andra styckena gäller inte beslut om undersökningsåtgärder.

Alemão

die unterabsätze 1 und 2 gelten nicht für entscheidungen, mit denen maßnahmen mit ermittlungscharakter verhängt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

4. kommissionen skall genast vidta de undersökningsåtgärder som fortfarande är nödvändiga.

Alemão

(4) die kommission nimmt umgehend die noch erforderlichen untersuchungsmaßnahmen vor.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

kommissionen skall omedelbart vidta de undersökningsåtgärder som den anser fortfarande vara nödvändiga.

Alemão

die kommission nimmt umgehend die untersuchungen vor, die sie noch für erforderlich hält.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

kommissionen skall omedelbart vidta de undersökningsåtgärder som den anser fortfarande vara nödvändiga. resultaten av undersökningen skall användas för att ompröva de åtgärder som har vidtagits.

Alemão

die kommission nimmt umgehend die untersuchungen vor, die sie noch für erforderlich hält. die ergebnisse dieser untersuchungen dienen der Überprüfung der getroffenen maßnahmen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

(28) för att underlätta för medlemsstaternas konkurrensmyndigheter att tillämpa artiklarna 81 och 82 i fördraget effektivt bör det vara möjligt för dem att bistå varandra med inspektioner och andra undersökningsåtgärder.

Alemão

(28) damit die wettbewerbsbehörden der mitgliedstaaten mehr möglichkeiten zu einer wirksamen anwendung der artikel 81 und 82 des vertrags erhalten, sollten sie einander im rahmen von nachprüfungen und anderen maßnahmen zur sachaufklärung unterstützung gewähren können.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

4.3.1 i förordningen fastställs förundersökningsförfaranden utgående från vilka typer av enskilda undersökningsåtgärder som kommer i fråga och under vilka omständigheter, men de får inte tillämpas vid brott som faller inom den materiella behörigheten.

Alemão

4.3.1 die ermittlungsmaßnahmen, die in der verordnung vorgesehen sind, in der festgelegt ist, welche arten von ermittlungsmaßnahmen die europäische staatsanwaltschaft im einzelnen ergreifen kann und unter welchen bedingungen, dürfen nur bei den straftaten angewandt werden, die in ihren sachlichen zuständigkeitsbereich fallen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

det bästa exemplet på detta är ärendet beträffande värmestabilisatorer och slaghållfasthetsförbättrare, där kommissionen och antitrustmyndigheterna i usa, kanada och japan nära samordnade sina undersökningar och i februari företog nästan samtidiga inspektioner eller andra undersökningsåtgärder.

Alemão

das beste beispiel dafür war das vermutete kartell auf dem gebiet der wärmestabilisatoren und schlagzähmodifikatoren, bei dem die kommission und die kartellbehörden in den usa, in kanada und japan ihre ermittlungstätigkeit sorgfältig abstimmten und im februar nahezu zeitgleich inspektionen oder ähnliche maßnahmen durchführten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

1. en medlemsstats konkurrensmyndighet får på sitt territorium på uppdrag av konkurrensmyndigheten i en annan medlemsstat, och för dess räkning, företa alla sådana inspektioner eller andra undersökningsåtgärder enligt sin nationella lagstiftning som krävs för att konstatera om det föreligger en överträdelse av artikel 81 eller artikel 82 i fördraget.

Alemão

(1) die wettbewerbsbehörde eines mitgliedstaats darf im hoheitsgebiet dieses mitgliedstaats nach maßgabe des innerstaatlichen rechts im namen und für rechnung der wettbewerbsbehörde eines anderen mitgliedstaats alle nachprüfungen und sonstigen maßnahmen zur sachverhaltsaufklärung durchführen, um festzustellen, ob eine zuwiderhandlung gegen artikel 81 oder 82 des vertrags vorliegt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sueco

1. en medlemsstats konkurrensmyndighet får på sitt territorium på uppdrag av konkurrensmyndigheten i en annan medlemsstat, och för dess räkning, företa alla sådana inspektioner eller andra undersökningsåtgärder enligt sin nationella lagstiftning som krävs för att konstatera om det föreligger en överträdelse av artikel 81 eller artikel 82 i fördraget. allt utbyte och all användning av den information som inhämtats skall genomföras i enlighet med artikel 12.

Alemão

(1) die wettbewerbsbehörde eines mitgliedstaats darf im hoheitsgebiet dieses mitgliedstaats nach maßgabe des innerstaatlichen rechts im namen und für rechnung der wettbewerbsbehörde eines anderen mitgliedstaats alle nachprüfungen und sonstigen maßnahmen zur sachverhaltsaufklärung durchführen, um festzustellen, ob eine zuwiderhandlung gegen artikel 81 oder 82 des vertrags vorliegt. der austausch und die verwendung der erhobenen informationen erfolgen gemäß artikel 12.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,678,338 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK