Traducir texto Texto
Traducir documentos Doc.
Intérprete Voz
Sueco
farao
Alemán
Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Añadir una traducción
pharaonen
Última actualización: 2012-04-23 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
moses sade: "farao!
musa sagte: "pharao!
Última actualización: 2014-07-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
till farao och hans stormän.
zu fir'aun und seiner führenden schar.
Última actualización: 2014-07-03 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
[farao] svarade: "visst!
er sagte: "ja!
Última actualización: 2014-07-03 Frecuencia de uso: 3 Calidad: Referencia: WikipediaAdvertencia: contiene formato HTML invisible
och aad och farao och lots bröder
sowie 'aad, pharao und die brüder von lut
farao var en tyrann på jorden.
gewiß, pharao erhob sich in arroganz im lande und machte dessen bewohner zu parteien. er schwächte eine gruppe von ihnen ab.
[farao frågade:] "vad anbefaller ni?"
was empfehlt ihr nun?"
och mot [de oräkneliga] tältmasternas farao?
sowie mit pharao, der von den pyramiden,
farao! jag tror att din undergång är nära!"
und gewiß, ich denke doch über dich, du pharao! - daß du verleitet bist."
det talet behagade farao och alla hans tjänare.
die rede gefiel pharao und allen seinen knechten wohl.
Última actualización: 2012-05-05 Frecuencia de uso: 1 Calidad: Referencia: Wikipedia
och mose gick ut ifrån farao och bad till herren.
8:26 und mose ging hinaus von pharao und bat den herrn.
moses sade: "farao! världarnas herre har sänt mig
musa sagte: "o fir'aun, gewiß, ich bin ein gesandter vom herrn der weltenbewohner,
men farao frågade jakob: »huru hög är din ålder?»
pharao aber fragte jakob: wie alt bist du?
och så led [farao och hans stormän] ett förödmjukande nederlag.
dort wurden sie damals besiegt, und beschämt kehrten sie um.
"gå till farao - han har gått för långt i sitt övermod -
"geh zu fir'aun, denn gewiß, er überschreitet das maß (an frevel).
men farao tillslöt sitt hjärta också denna gång och släppte icke folket.
8:27 aber pharao verhärtete sein herz auch dieses mal und ließ das volk nicht.
farao gav befallningen att alla fullärda trollkarlar skulle föras inför honom!
da sprach pharao: "bringt mir einen jeden kundigen zauberer herbei."
och farao blev förtörnad på sina två hovmän, överste munskänken och överste bagaren,
und pharao ward zornig über seine beiden kämmerer, über den amtmann über die schenken und über den amtmann über die bäcker,
[farao] sade till de kringstående: "har ni hört [på maken]?"
er (fir'aun) sagte zu denjenigen in seiner umgebung: "hört ihr nicht zu?"
[farao] sade: "kom då fram med det, om du talar sanning!"
er (fir'aun) sagte: "dann bringe es her, wenn du zu den wahrhaftigen gehörst."
Traducción de textos, documentos y voz.