Usted buscó: fiskesäsong (Sueco - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

fiskesäsong:

Alemán

fangzeit:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

2. detta system skall under varje fiskesäsong gälla

Alemán

(2) das fünf-tage-meldesystem gilt für

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

en fiskesäsong börjar den 1 juli och slutar den 30 juni påföljande år.

Alemán

die fangperiode beginnt am 1. juli und endet am 30. juni des folgenden jahres.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

jag kanske bör understryka att 1997 års fiskesäsong är på väg att komma igång.

Alemán

vielleicht sollte ich ausdrücklich darauf hinweisen, daß die fangsaison des jahres 1997 gerade begonnen hat.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

en fiskesäsong ska inledas den 1 december och avslutas den 30 november följande år.

Alemán

eine fangsaison beginnt am 1. dezember und endet am 30. november des folgenden jahres.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i alla andra fall ska de högsta tillåtna fångstmängderna och kvoterna motsvara det antal ton som hade fastställts för föregående fiskesäsong.

Alemán

in allen anderen fällen werden die tac und quoten in derselben höhe festgesetzt wie die mengen, die für die vorausgegangene fangsaison galten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fiskar aktivt: det att ett fångstfartyg eller en fälla bedriver riktat fiske efter blåfenad tonfisk under en viss fiskesäsong,

Alemán

„gezielte fischerei“ die fischerei auf die zielart roter thun mit einem fangschiff oder einer tonnare in einer bestimmten fangsaison;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

riktvärden för inspektion till sjöss ska avse antalet patrulleringsdagar till sjöss i återhämtningszonen för blåfenad tonfisk med uppgift om fiskesäsong och den typ av fiske som verksamheten inriktas på.

Alemán

diese eckwerte betreffen die zahl der patrouillentage auf see in dem spezifischen gebiet für die wiederauffüllung von rotem thun unter angabe der fangsaison und der art der zu inspizierenden fangtätigkeit.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

slutligen bör man se till att den tillämpas strikt av alla , tredje land och naturligtvis berörda medlemsstater som alla bör ha ett inspektionsfartyg på plats vid tiden för nästa fiskesäsong .

Alemán

schließlich muß darüber gewacht werden, daß sie von jedem genauestens befolgt wird, von drittstaaten und natürlich von den betroffenen mitgliedstaaten, die im nächsten wirtschaftsjahr alle ein schiff zur Überwachung vor ort schicken müssen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

i slutet av varje fiskesäsong ska medlemsstaten från vart och ett av sina fartyg erhålla de uppgifter om varje drag som krävs för ifyllande av ccamlr:s finskaliga formulär för fångst- och fiskeansträngningar.

Alemán

am ende jeder fangsaison erhalten die mitgliedstaaten von jedem ihrer schiffe für jeden hol die angaben, die zur vervollständigung der detaillierten fang- und aufwandsdaten der ccamlr erforderlich sind.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

innan fisket inleds en fiskesäsong ska varje medlemsstat upprätta en förteckning över de fartyg som har ett särskilt tillstånd enligt punkt 1 och göra förteckningen tillgänglig för kommissionen och övriga medlemsstater på sin officiella webbplats, genom en länk på den berörda webbplatsen.

Alemán

vor aufnahme der fischerei einer fangsaison erstellen die mitgliedstaaten eine liste der schiffe, denen eine fangerlaubnis nach absatz 1 erteilt wurde, stellen diese auf ihre amtliche website und teilen der kommission und den anderen mitgliedstaaten den link mit, der auf diese website führt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

c) fartyg som deltar i fiske i vetenskapligt syfte i delområde 88.1 och sektionerna 58.4.3a och 58.4.3b och som fångar sammanlagt tre (3) sjöfåglar skall omedelbart upphöra med fisket och skall inte tillåtas fiska utanför den normala fiskesäsongen under resten av fiskesäsongen 2004/05.

Alemán

c) fischereifahrzeuge, die an der versuchsfischerei in den untergebieten 88.1 und den divisionen 58.4.3a und 58.4.3b teilnehmen und die insgesamt drei (3) seevögel gefangen haben, stellen unverzüglich die fangtätigkeit ein und dürfen für den rest der saison 2004/05 außerhalb der normalen fangsaison keine fische mehr fangen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,207,567 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo