Você procurou por: fiskesäsong (Sueco - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Alemão

Informações

Sueco

fiskesäsong:

Alemão

fangzeit:

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

2. detta system skall under varje fiskesäsong gälla

Alemão

(2) das fünf-tage-meldesystem gilt für

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

en fiskesäsong börjar den 1 juli och slutar den 30 juni påföljande år.

Alemão

die fangperiode beginnt am 1. juli und endet am 30. juni des folgenden jahres.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

jag kanske bör understryka att 1997 års fiskesäsong är på väg att komma igång.

Alemão

vielleicht sollte ich ausdrücklich darauf hinweisen, daß die fangsaison des jahres 1997 gerade begonnen hat.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

en fiskesäsong ska inledas den 1 december och avslutas den 30 november följande år.

Alemão

eine fangsaison beginnt am 1. dezember und endet am 30. november des folgenden jahres.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

i alla andra fall ska de högsta tillåtna fångstmängderna och kvoterna motsvara det antal ton som hade fastställts för föregående fiskesäsong.

Alemão

in allen anderen fällen werden die tac und quoten in derselben höhe festgesetzt wie die mengen, die für die vorausgegangene fangsaison galten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

fiskar aktivt: det att ett fångstfartyg eller en fälla bedriver riktat fiske efter blåfenad tonfisk under en viss fiskesäsong,

Alemão

„gezielte fischerei“ die fischerei auf die zielart roter thun mit einem fangschiff oder einer tonnare in einer bestimmten fangsaison;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

riktvärden för inspektion till sjöss ska avse antalet patrulleringsdagar till sjöss i återhämtningszonen för blåfenad tonfisk med uppgift om fiskesäsong och den typ av fiske som verksamheten inriktas på.

Alemão

diese eckwerte betreffen die zahl der patrouillentage auf see in dem spezifischen gebiet für die wiederauffüllung von rotem thun unter angabe der fangsaison und der art der zu inspizierenden fangtätigkeit.

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

slutligen bör man se till att den tillämpas strikt av alla , tredje land och naturligtvis berörda medlemsstater som alla bör ha ett inspektionsfartyg på plats vid tiden för nästa fiskesäsong .

Alemão

schließlich muß darüber gewacht werden, daß sie von jedem genauestens befolgt wird, von drittstaaten und natürlich von den betroffenen mitgliedstaaten, die im nächsten wirtschaftsjahr alle ein schiff zur Überwachung vor ort schicken müssen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

i slutet av varje fiskesäsong ska medlemsstaten från vart och ett av sina fartyg erhålla de uppgifter om varje drag som krävs för ifyllande av ccamlr:s finskaliga formulär för fångst- och fiskeansträngningar.

Alemão

am ende jeder fangsaison erhalten die mitgliedstaaten von jedem ihrer schiffe für jeden hol die angaben, die zur vervollständigung der detaillierten fang- und aufwandsdaten der ccamlr erforderlich sind.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

innan fisket inleds en fiskesäsong ska varje medlemsstat upprätta en förteckning över de fartyg som har ett särskilt tillstånd enligt punkt 1 och göra förteckningen tillgänglig för kommissionen och övriga medlemsstater på sin officiella webbplats, genom en länk på den berörda webbplatsen.

Alemão

vor aufnahme der fischerei einer fangsaison erstellen die mitgliedstaaten eine liste der schiffe, denen eine fangerlaubnis nach absatz 1 erteilt wurde, stellen diese auf ihre amtliche website und teilen der kommission und den anderen mitgliedstaaten den link mit, der auf diese website führt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

c) fartyg som deltar i fiske i vetenskapligt syfte i delområde 88.1 och sektionerna 58.4.3a och 58.4.3b och som fångar sammanlagt tre (3) sjöfåglar skall omedelbart upphöra med fisket och skall inte tillåtas fiska utanför den normala fiskesäsongen under resten av fiskesäsongen 2004/05.

Alemão

c) fischereifahrzeuge, die an der versuchsfischerei in den untergebieten 88.1 und den divisionen 58.4.3a und 58.4.3b teilnehmen und die insgesamt drei (3) seevögel gefangen haben, stellen unverzüglich die fangtätigkeit ein und dürfen für den rest der saison 2004/05 außerhalb der normalen fangsaison keine fische mehr fangen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,767,301,451 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK