Usted buscó: kombinationstabletten (Sueco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

German

Información

Swedish

kombinationstabletten

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Alemán

Información

Sueco

inga särskilda kliniska studier har genomförts med kombinationstabletten.

Alemán

mit der kombinationstablette wurden keine spezifischen klinischen studien durchgeführt.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

dag 3 växlades de som randomiserats till suboxone över till kombinationstabletten.

Alemán

an tag 3 wurden die patienten, die suboxone zugewiesen worden waren, auf die kombinationstablette umgestellt.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

dessa resultat indikerar att kombinationstabletten kan tas med eller utan mat.

Alemán

diese ergebnisse zeigen, dass die fixe kombination mit oder ohne eine mahlzeit eingenommen werden kann.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

kombinationstabletten togs upp i kroppen på samma sätt som de separata tabletterna.

Alemán

die kombinationstablette wurde genauso gut wie die getrennten tabletten vom körper aufgenommen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

truvada rekommenderas inte eftersom lämpliga dosreduceringar inte kan uppnås med kombinationstabletten.

Alemán

die einnahme von truvada wird nicht empfohlen, weil die erforderliche dosisreduktion mit der kombinationstablette nicht erreicht werden kann.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dag 3 växlades de som randomiserats till buprenorfin/naloxon över till kombinationstabletten.

Alemán

an tag 3 wurden die patienten, die der buprenorphin/naloxon- gruppe zugewiesen worden waren, auf die kombinationstablette umgestellt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

företaget undersökte dessutom hur kombinationstabletten togs upp av kroppen jämfört med de enskilda läkemedlen.

Alemán

das unternehmen untersuchte auch, wie die kombinationstablette im vergleich zu den separaten arzneimitteln im körper resorbiert wurde.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

födointag hade ingen effekt på farmakokinetiken för amlodipin eller hydroklortiazid en den fasta kombinationstabletten.

Alemán

die nahrung hatte keinen einfluss auf die pharmakokinetik von amlodipin oder hydrochlorothiazid in der fixkombinationstablette.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

patienten kan behöva ta separata tabletter eller kapslar innan han eller hon går över till kombinationstabletten.

Alemán

möglicherweise muss der patient separate tabletten oder kapseln einnehmen, bevor zur kombinationstablette gewechselt werden kann.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

kombinationstabletten med abakavir/lamivudin har visats vara bioekvivalent med lamivudin och abakavir administrerat var för sig.

Alemán

es wurde gezeigt, dass die fixe kombination aus abacavir/lamivudin (fdc) bioäquivalent zur gemeinsamen gabe von lamivudin- und abacavir-monopräparaten war.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

man kunde inte heller se någon signifikant effekt av föda vid administrering av kombinationstabletten på fastande mage eller efter måltid.

Alemán

es wurde kein klinisch signifikanter einfluss durch die nahrungsaufnahme nach verabreichung der fixen kombination auf nüchternen oder vollen magen beobachtet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

alendronatkomponenten i kombinationstabletten fosavance (70 mg/ 2800 ie) är bioekvivalent med alendronat 70 mg tabletten.

Alemán

der alendronatbestandteil der fosavance kombinationstablette (70 mg/2.800 i.e.) und der tablette mit 70 mg alendronat sind bioäquivalent.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

administrering av kombinationstabletten 4 mg/4 mg med föda ökade exponeringen för glimepirid jämfört med vad som observerades vid administrering under fasta.

Alemán

die gabe der 4 mg/4 mg kombination zusammen mit einer mahlzeit führte zu einem anstieg der glimepirid exposition verglichen mit der, die bei nüchterngabe beobachtet wurde.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

alendronatkomponenten i kombinationstabletten vantavo (70 mg/2800 ie) är bioekvivalent med alendronat 70 mg-tabletten.

Alemán

der alendronatbestandteil der vantavo kombinationstablette (70 mg/2.800 i.e.) und der tablette mit 70 mg alendronat sind bioäquivalent.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

företaget jämförde också kombinationstabletten med separata tabletter av lamivudin och zidovudin på 75 vuxna och ungdomar som inte tidigare hade behandlats för hiv- infektion.

Alemán

außerdem verglich das unternehmen die kombinationstablette mit lamivudin und zidovudin als getrennte tabletten bei 75 erwachsenen und jugendlichen, die zuvor noch nicht gegen die hiv-infektion behandelt worden waren.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

då naloxonet i kombinationstabletten påskyndar abstinens hos individer som är beroende av heroin, metadon eller av andra opioidagonister, är det mindre troligt att suboxone kommer att leda till intravenös eller intranasal felanvändning.

Alemán

da der naloxon-bestandteil in suboxone das auftreten von entzugssymptomen bei von heroin, methadon oder sonstigen opioid-agonisten abhängigen personen beschleunigen kann, ist die wahrscheinlichkeit, dass suboxone missbräuchlich intravenös oder intranasal appliziert wird, voraussichtlich geringer als bei der alleinigen gabe von buprenorphin.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i en bioekvivalensstudie där en engångsdos av kombinationstabletten 4 mg/4 mg gavs under fasta, var auc och cmax för rosiglitazon och auc för glimepirid bioekvivalent med samtidig administrering av 4 mg rosiglitazon och 4 mg glimepirid.

Alemán

in einer bioäquivalenzstudie waren bei einer nüchterngabe die auc und cmax von rosiglitazon und die auc von glimepirid nach einer einzelnen dosis einer 4 mg/4 mg kombinationstablette bioäquivalent zu einer gleichzeitigen anwendung der einzelkomponenten rosiglitazon 4 mg und glimepirid 4 mg.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

vid intag av kombinationstabletten rosiglitazon-glimepirid 4 mg/4 mg med föda var absorptionshastigheten och -graden likvärdig med samtidig administrering av 4 mg rosiglitazon och 4 mg glimepirid.

Alemán

bei vollem magen waren die aufnahmerate und das ausmaß der resorption der rosiglitazon- glimepirid 4 mg/4 mg kombination äquivalent zu der einzelgabe von 4 mg rosiglitazon und 4 mg glimepirid.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

patienter med måttlig eller gravt nedsatt njurfunktion behöver dosjustering av emtricitabin och tenofovirdisoproxilfumarat, som inte kan göras med kombinationstabletten (se avsnitt 4. 2 och 5. 2).

Alemán

bei gleichzeitiger oder vor kurzem erfolgter behandlung mit einem nephrotoxischen arzneimittel ist die einnahme von atripla zu vermeiden.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

patienter med måttlig eller svårt nedsatt njurfunktion kräver ändring av dosintervallet för emtricitabin och tenofovirdisoproxilfumarat, vilket inte kan göras med kombinationstabletten (se avsnitt 4. 2 och 4. 4).

Alemán

bei patienten mit mittelschwerer bis schwerer nierenfunktionsstörung (kreatinin-clearance < 50 ml/min) wird die anwendung von atripla nicht empfohlen, da bei dieser patientengruppe eine anpassung des dosisintervalls von emtricitabin und tenofovirdisoproxilfumarat erforderlich ist, die mit der kombinationstablette nicht erreicht werden kann (siehe abschnitte 4.2 und 4.4).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,507,319 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo