Vous avez cherché: kombinationstabletten (Suédois - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

German

Infos

Swedish

kombinationstabletten

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Allemand

Infos

Suédois

inga särskilda kliniska studier har genomförts med kombinationstabletten.

Allemand

mit der kombinationstablette wurden keine spezifischen klinischen studien durchgeführt.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

dag 3 växlades de som randomiserats till suboxone över till kombinationstabletten.

Allemand

an tag 3 wurden die patienten, die suboxone zugewiesen worden waren, auf die kombinationstablette umgestellt.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

dessa resultat indikerar att kombinationstabletten kan tas med eller utan mat.

Allemand

diese ergebnisse zeigen, dass die fixe kombination mit oder ohne eine mahlzeit eingenommen werden kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

kombinationstabletten togs upp i kroppen på samma sätt som de separata tabletterna.

Allemand

die kombinationstablette wurde genauso gut wie die getrennten tabletten vom körper aufgenommen.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

truvada rekommenderas inte eftersom lämpliga dosreduceringar inte kan uppnås med kombinationstabletten.

Allemand

die einnahme von truvada wird nicht empfohlen, weil die erforderliche dosisreduktion mit der kombinationstablette nicht erreicht werden kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

dag 3 växlades de som randomiserats till buprenorfin/naloxon över till kombinationstabletten.

Allemand

an tag 3 wurden die patienten, die der buprenorphin/naloxon- gruppe zugewiesen worden waren, auf die kombinationstablette umgestellt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

företaget undersökte dessutom hur kombinationstabletten togs upp av kroppen jämfört med de enskilda läkemedlen.

Allemand

das unternehmen untersuchte auch, wie die kombinationstablette im vergleich zu den separaten arzneimitteln im körper resorbiert wurde.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

födointag hade ingen effekt på farmakokinetiken för amlodipin eller hydroklortiazid en den fasta kombinationstabletten.

Allemand

die nahrung hatte keinen einfluss auf die pharmakokinetik von amlodipin oder hydrochlorothiazid in der fixkombinationstablette.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

patienten kan behöva ta separata tabletter eller kapslar innan han eller hon går över till kombinationstabletten.

Allemand

möglicherweise muss der patient separate tabletten oder kapseln einnehmen, bevor zur kombinationstablette gewechselt werden kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

kombinationstabletten med abakavir/lamivudin har visats vara bioekvivalent med lamivudin och abakavir administrerat var för sig.

Allemand

es wurde gezeigt, dass die fixe kombination aus abacavir/lamivudin (fdc) bioäquivalent zur gemeinsamen gabe von lamivudin- und abacavir-monopräparaten war.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

man kunde inte heller se någon signifikant effekt av föda vid administrering av kombinationstabletten på fastande mage eller efter måltid.

Allemand

es wurde kein klinisch signifikanter einfluss durch die nahrungsaufnahme nach verabreichung der fixen kombination auf nüchternen oder vollen magen beobachtet.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

alendronatkomponenten i kombinationstabletten fosavance (70 mg/ 2800 ie) är bioekvivalent med alendronat 70 mg tabletten.

Allemand

der alendronatbestandteil der fosavance kombinationstablette (70 mg/2.800 i.e.) und der tablette mit 70 mg alendronat sind bioäquivalent.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

administrering av kombinationstabletten 4 mg/4 mg med föda ökade exponeringen för glimepirid jämfört med vad som observerades vid administrering under fasta.

Allemand

die gabe der 4 mg/4 mg kombination zusammen mit einer mahlzeit führte zu einem anstieg der glimepirid exposition verglichen mit der, die bei nüchterngabe beobachtet wurde.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

alendronatkomponenten i kombinationstabletten vantavo (70 mg/2800 ie) är bioekvivalent med alendronat 70 mg-tabletten.

Allemand

der alendronatbestandteil der vantavo kombinationstablette (70 mg/2.800 i.e.) und der tablette mit 70 mg alendronat sind bioäquivalent.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

företaget jämförde också kombinationstabletten med separata tabletter av lamivudin och zidovudin på 75 vuxna och ungdomar som inte tidigare hade behandlats för hiv- infektion.

Allemand

außerdem verglich das unternehmen die kombinationstablette mit lamivudin und zidovudin als getrennte tabletten bei 75 erwachsenen und jugendlichen, die zuvor noch nicht gegen die hiv-infektion behandelt worden waren.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

då naloxonet i kombinationstabletten påskyndar abstinens hos individer som är beroende av heroin, metadon eller av andra opioidagonister, är det mindre troligt att suboxone kommer att leda till intravenös eller intranasal felanvändning.

Allemand

da der naloxon-bestandteil in suboxone das auftreten von entzugssymptomen bei von heroin, methadon oder sonstigen opioid-agonisten abhängigen personen beschleunigen kann, ist die wahrscheinlichkeit, dass suboxone missbräuchlich intravenös oder intranasal appliziert wird, voraussichtlich geringer als bei der alleinigen gabe von buprenorphin.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

i en bioekvivalensstudie där en engångsdos av kombinationstabletten 4 mg/4 mg gavs under fasta, var auc och cmax för rosiglitazon och auc för glimepirid bioekvivalent med samtidig administrering av 4 mg rosiglitazon och 4 mg glimepirid.

Allemand

in einer bioäquivalenzstudie waren bei einer nüchterngabe die auc und cmax von rosiglitazon und die auc von glimepirid nach einer einzelnen dosis einer 4 mg/4 mg kombinationstablette bioäquivalent zu einer gleichzeitigen anwendung der einzelkomponenten rosiglitazon 4 mg und glimepirid 4 mg.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

vid intag av kombinationstabletten rosiglitazon-glimepirid 4 mg/4 mg med föda var absorptionshastigheten och -graden likvärdig med samtidig administrering av 4 mg rosiglitazon och 4 mg glimepirid.

Allemand

bei vollem magen waren die aufnahmerate und das ausmaß der resorption der rosiglitazon- glimepirid 4 mg/4 mg kombination äquivalent zu der einzelgabe von 4 mg rosiglitazon und 4 mg glimepirid.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

patienter med måttlig eller gravt nedsatt njurfunktion behöver dosjustering av emtricitabin och tenofovirdisoproxilfumarat, som inte kan göras med kombinationstabletten (se avsnitt 4. 2 och 5. 2).

Allemand

bei gleichzeitiger oder vor kurzem erfolgter behandlung mit einem nephrotoxischen arzneimittel ist die einnahme von atripla zu vermeiden.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Suédois

patienter med måttlig eller svårt nedsatt njurfunktion kräver ändring av dosintervallet för emtricitabin och tenofovirdisoproxilfumarat, vilket inte kan göras med kombinationstabletten (se avsnitt 4. 2 och 4. 4).

Allemand

bei patienten mit mittelschwerer bis schwerer nierenfunktionsstörung (kreatinin-clearance < 50 ml/min) wird die anwendung von atripla nicht empfohlen, da bei dieser patientengruppe eine anpassung des dosisintervalls von emtricitabin und tenofovirdisoproxilfumarat erforderlich ist, die mit der kombinationstablette nicht erreicht werden kann (siehe abschnitte 4.2 und 4.4).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,783,399 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK