Usted buscó: egenföretagandet (Sueco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Czech

Información

Swedish

egenföretagandet

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Checo

Información

Sueco

a. främjande av egenföretagandet, även i kooperativ form.

Checo

a) podpořit vytváření a rozvoj podnikání, též ve formě družstev;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

egenföretagandet står för 16 procent av den totala sysselsättningen i eu.

Checo

samostatně výdělečná činnost představuje 16 % celkové zaměstnanosti celé eu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

2.3.5.1.2 egenföretagandet har under många år varit ett effektivt försvar mot industriella ekonomiska kriser eftersom det har gjort det möjligt att upprätthålla sysselsättningen och skapa nya arbetstillfällen.

Checo

2.3.5.1.2 samostatně výdělečná činnost byla řadu let účinnou formou obrany před průmyslovými ekonomickými krizemi, jelikož umožnila udržení zaměstnanosti a reagovala na nové potřeby vytváření pracovních míst.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

-egenföretagandet har varit ett effektivt försvar mot industriella kriser och kan i en situation där ny verksamhet uppstår vara en affärslösning för de mest företagsamma ungdomarna. inom landsbygdsturismen är olika former av egenföretagande och familjeföretagande vanligare än inom andra sektorer.

Checo

6.11 druhy podnikatelských subjektů, které mohou vytvářet turistické produkty a aktivity v upadajících oblastech, nejsou ničím odlišné od těch, které mohou podnikat v jiných podmínkách. považujeme však za vhodné uvést je zde explicitně:

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

3.4 ekonomisk tillväxt och ökad sysselsättning i de fattiga länderna är en nödvändig förutsättning för utveckling. men det kan inte ske någon tillväxt utan ett minimum av infrastruktur, ett system för inkomstfördelning, tillgång till utbildning och hälsovård, ett välfungerande institutionellt system och social konsensus. om ett sådant samhällskapital inte föreligger är det omöjligt att skapa en ekonomisk utveckling som inbegriper social sammanhållning. fattigdom är i sin tur ett oöverkomligt hinder för utveckling. eesk anser att några insatser som kan bidra till en ekonomisk utveckling i de fattiga länderna är att skapa en produktiv samhällsväv, vidta åtgärder för att stödja utvecklingen av den informella ekonomin (främja egenföretagandet och den sociala ekonomin, de små och medelstora företagens utveckling och adekvata sociala trygghetssystem) och bygga upp en omfattande lokal och regional marknad.

Checo

3.4 ekonomický růst a nárůst zaměstnanosti v chudých zemích je základní podmínkou rozvoje. k růstu ovšem nemůže dojít bez minimálních infrastruktur, systému rozdělení příjmů, přístupu ke vzdělání či zdravotnictví, bez kvalitních institucí a sociálního konsensu. pokud tento sociální kapitál chybí, ekonomický rozvoj se sociální soudržností je nemožný. chudoba je neopomenutelná překážka pro rozvoj. vytvoření výrobní sítě, činností zaměřených na neformální ekonomiku (podpora samostatného podnikání a sociální ekonomiky, rozvoj malých a středních podniků, přiměřené sociální systémy ochrany) a rozvoj místního a regionálního trhu jsou podle ehsv možnosti, jak lze podpořit ekonomický rozvoj chudých zemí.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,683,905 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo