Usted buscó: kollektivförhandlingar (Sueco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Czech

Información

Swedish

kollektivförhandlingar

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Checo

Información

Sueco

regler för frivilliga kollektivförhandlingar över gränserna

Checo

dobrovolný evropský rámec pro nadnárodní kolektivní vyjednávání

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de ökade lönekostnaderna per anställd är en följd av kollektivförhandlingar på branschnivå.

Checo

nárůst mzdových nákladů na zaměstnance je důsledkem kolektivního vyjednávání na úrovni odvětví.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kollektivförhandlingar kan också spela en positiv roll i fastställandet av överenskomna differentierade begynnelselöner.

Checo

kolektivní vyjednávání může rovněž hrát pozitivní úlohu při stanovování dohodnutých rozdílných počátečních mezd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dokumenten innehåller de huvudpunkter som policyn för kollektivförhandlingar bör täcka och belyser olika framgångar i nationella förbund eller medlemsorganisationer.

Checo

tyto dokumenty popisují hlavní body, jimiž by se kolektivní vyjednávání mělo zabývat, a zdůrazňují různé úspěchy národních svazů či členských organizací.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

avsikten kan vara att den endast skall tillämpas på mindre arbetsgivare i de medlemsstater som traditionellt sett saknar omfattande strukturer för kollektivförhandlingar, exempelvis storbritannien.

Checo

může se například vztahovat jen na malé zaměstnavatele v členských státech, které tradičně nemají rozšířené struktury kolektivního vyjednávání, jako např.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i nordvästra europa har det funnits statliga rådgivande organ eller riktlinjer för integrationsfrågor vid kollektivförhandlingar sedan efterkrigstiden, medan nationella dialoger över religionsgränserna är nyare företeelser.

Checo

vládní poradní subjekty či obecné zásady kolektivního vyjednávánío otázkách integrace existují v severozápadní evropě již od poválečného období, vnitrostátní dialogy mezi náboženstvími jsou novějším vynálezem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

- respekten för mänskliga rättigheter (i synnerhet organisationsrätten och rätten till kollektivförhandlingar samt kvinnors och minoriteters kulturella rättigheter).

Checo

- dodržování lidských práv (zvláště sdružovacího práva a práva na kolektivní vyjednávání; práv žen a kulturních práv menšin);

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

när det gäller andelen som direkt omfattas av kollektivförhandlingar passar de nya medlemsstaterna in i variationsintervallet, även om de inte helt motsvarar eu-15-klustren.

Checo

aby se zlepily schopnosti řízení sociální politiky, bude důležité, aby nové členské státy s podporou ze strany společenství dále stimulovaly rozvoj organizací občanské společnosti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

45. europaparlamentet anser att avtalsenliga relationer mellan arbetsmarknadens parter skall stärkas på samtliga nivåer och uppmanar därför kommissionen att lägga fram förslag om en frivillig ram för nationsövergripande kollektivförhandlingar som omfattar både den sektorsövergripande nivån och verksamhetsoch sektorsnivåerna.

Checo

45. věří, že vztahy mezi oběma stranami průmyslu ve formě dohod musí být posíleny na všech úrovních; vyzývá proto komisi, aby předložila návrhy dobrovolného rámce mezinárodního kolektivního vyjednávání, který by pokryl meziodvětvovou úroveň a úroveň podnikovou a odvětvovou;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

(5) de åtgärder som föreskrivs i denna förordning när det gäller arbetsförhållanden bör inte hindra arbetsmarknadens parter att genom kollektivförhandlingar eller på annat sätt anta bestämmelser som är gynnsammare för arbetstagarna.

Checo

(5) opatřeními obsaženými v tomto nařízení, která se týkají pracovních podmínek, by nemělo být dotčeno právo sociálních partnerů stanovit v rámci kolektivních smluv či jinak příznivější předpisy pro pracovníky.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

2.4.3 enligt donaukommissionen råder det, om man bortser från belgradkonventionens rådgivande karaktär, inga större skillnader mellan rhensystemet och donausystemet när det gäller tekniska krav och sociala bestämmelser. socialpolitiska åtgärder för donausjöfarten överlåts till stor del åt den nationella lagstiftningen och åt kollektivförhandlingar.

Checo

2.4.3 podle komise pro dunaj, kromě toho, že bělehradská úmluva formuluje doporučení, neexistují žádné výrazné rozdíly v technických požadavcích a sociálních předpisech mezi režimy rýna a dunaje. ve velké míře jsou aspekty sociální politiky vnitrozemské plavby na dunaji řízeny národními legislativami a kolektivními dohodami.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,475,357 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo