Usted buscó: miljökonventioner (Sueco - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Czech

Información

Swedish

miljökonventioner

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Checo

Información

Sueco

dohadeklarationen gav ett mandat för handel och miljö i syfte att reda ut eventuella motsättningar mellan handelsrelaterade regler i internationella miljökonventioner och wto:s regelverk.

Checo

deklarace z dohá dala mandát jednáním v oblasti životního prostředí a obchodu s cílem objasnit všechny nesrovnalosti mezi obchodními závazky v mezinárodních environmentálních úmluvách a předpisy wto.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

medlemsstaterna skall vidta alla åtgärder som de finner nödvändiga för att underlätta och påskynda genomförandet av projekt av gemensamt intresse och minimera förseningarna, med beaktande av gemenskapslagstiftningen och internationella miljökonventioner.

Checo

Členské státy přijmou veškerá opatření, která považují za nezbytná, aby bylo usnadněno a urychleno dokončení projektu společného zájmu a minimalizováno jeho prodlení při současném dodržení právních předpisů společenství a mezinárodních smluv o životním prostředí.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fortsätta införlivandet och genomförandet av gemenskapens regelverk avseende ramlagstiftning, internationella miljökonventioner och lagstiftning om naturskydd, vattenkvalitet, samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar samt avfallshantering.

Checo

pokračovat v provádění acquis do vnitrostátního práva a jeho uplatňování, pokud jde o rámcové právní předpisy, mezinárodní úmluvy o životním prostředí a právní předpisy o ochraně přírody, jakosti vody, o sdružené prevenci a omezování znečištění a nakládání s odpady.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

medlemsstaterna skall vidta alla åtgärder som de finner nödvändiga för att underlätta och påskynda slutförandet av projekt av gemensamt intresse och minimera förseningarna, med beaktande av gemenskapslagstiftningen och internationella miljökonventioner, särskilt vad gäller projekt som förklarats vara av europeiskt intresse.

Checo

Členské státy přijmou veškerá opatření, která považují za nezbytná, aby bylo usnadněno a urychleno dokončení projektů společného zájmu a minimalizováno prodlení při současném dodržení právních předpisů společenství a mezinárodních úmluv o životním prostředí, zvláště v případě projektů prohlášených za projekty evropského zájmu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

6. medlemsstaterna skall vidta alla åtgärder som de finner nödvändiga för att underlätta och påskynda genomförandet av projekt av gemensamt intresse och minimera förseningarna, med beaktande av gemenskapslagstiftningen och internationella miljökonventioner. i synnerhet skall nödvändiga tillståndsförfaranden slutföras skyndsamt.

Checo

6. Členské státy přijmou veškerá opatření, která považují za nezbytná, aby bylo usnadněno a urychleno dokončení projektu společného zájmu a minimalizováno jeho prodlení při současném dodržení právních předpisů společenství a mezinárodních smluv o životním prostředí. zejména musí být zejména rychle dokončeny povolovací postupy.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(10) när kontrakt tilldelas inom ramen för ett gemenskapsinstrument kommer särskild hänsyn att tas till hur väl följande internationellt överenskomna miljökonventioner respekteras: konventionen om biologisk mångfald från 1992, cartagenaprotokollet om biosäkerhet från 2000 samt kyotoprotokollet till förenta nationernas ramkonvention om klimatförändringar från 1997.

Checo

(10) při zadávání zakázek v rámci některého nástroje společenství bude brán zvláštní zřetel na dodržování těchto mezinárodně dohodnutých úmluv na ochranu životního prostředí: Úmluva o biologické rozmanitosti z roku 1992, kartagenský protokol o biologické bezpečnosti z roku 2000 a kjótský protokol k rámcové úmluvě osn o změnách klimatu z roku 1997,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,931,479 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo