Usted buscó: byggnad (Sueco - Croata)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Croata

Información

Sueco

byggnad

Croata

zgrada

Última actualización: 2014-02-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

en rektangulär byggnad med tomt utrymme i mittenname

Croata

name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

denna byggnad kommer ofrånkomligen att bli känt som "eurons hus".

Croata

ova će zgrada nesumnjivo postati poznata kao „dom eura“.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

ty vi äro guds medarbetare; i ären ett guds åkerfält, en guds byggnad.

Croata

jer božji smo suradnici: božja ste njiva, božja graðevina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

och den byggnad som låg invid den avsöndrade platsen på västra sidan var sjuttio alnar bred, och byggnadens mur var fem alnar tjock runt omkring och nittio alnar lång.

Croata

zdanje što zatvaraše ograðeni prostor sa zapada bijaše široko sedamdeset lakata, a zid te graðevine posvud uokolo bijaše debeo pet lakata i dugaèak devedeset lakata.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

ty vi hava hört honom säga att jesus, han från nasaret, skall bryta ned denna byggnad och förändra de stadgar som moses har givit oss.»

Croata

Èuli smo ga doista govoriti: 'isus nazareæanin razvalit æe ovo mjesto i izmijeniti obièaje koje nam predade mojsije'."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

och han lät mig gå ut på den yttre förgården den väg som gick åt norr, och förde mig därefter till den byggnad med tempelkamrar, som låg invid den avsöndrade platsen och tillika invid murbyggnaden norrut,

Croata

a zatim me povede na sjever, u vanjsko predvorje, i dovede me do prostorija nasuprot ograðenom prostoru, nasuprot zdanju prema sjeveru.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

"denna byggnad är en symbol för det bästa europa kan uppnå gemensamt", sa mario draghi, ecb:s ordförande.

Croata

„ova zgrada simbolizira ono najbolje što europa može zajednički postići“, rekao je predsjednik esb‑a mario draghi.

Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

ty vi veta, att om vår kroppshydda, vår jordiska boning, nedbrytes, så hava vi en byggnad som kommer från gud, en boning som icke är gjord med händer, en evig boning i himmelen.

Croata

znamo doista: ako se razruši naš zemaljski dom, šator, imamo zdanje od boga, dom nerukotvoren, vjeèan na nebesima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

byggnader

Croata

zgrade

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,813,133 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo