Usted buscó: identifieringsmärkena (Sueco - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Danish

Información

Swedish

identifieringsmärkena

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Danés

Información

Sueco

förseglingarnas form och storlek får variera alltefter typ av försegling, men storleken måste vara sådan att identifieringsmärkena är väl läsbara.

Danés

seglets form og dimension kan variere, alt efter hvilken type forsegling der anvendes, men dimensionerne skal være således, at identifikationsmærkerne let kan aflæses.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

identifieringsmärkena skall tilldelas anläggningen, delas ut och fästas på djuren enligt ett förfarande som den behöriga myndigheten skall fastställa.

Danés

identifikationsmærkerne tildeles bedriften og fordeles og anbringes på dyrene på en måde, der fastlægges af myndighederne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Sueco

för att undvika eventuellt missbruk bör de medlemsstater som utfärdade skattemärkena eller identifieringsmärkena dock kunna ställa som villkor för återbetalningen, eftergivandet eller utgivandet att märkena bevisligen har avlägsnats eller förstörts.

Danés

for at undgå misbrug bør de medlemsstater, som har udstedt disse mærker, dog kunne stille den betingelse for godtgørelsen, eftergivelsen eller frigivelsen, at det bevises, at de er blevet fjernet eller tilintetgjort.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

punktskattebelagda varor som släppts för konsumtion i en medlemsstat och således bär den statens skattemärke eller identifieringsmärke kan komma i fråga för återbetalning av punktskatt från de skattemyndigheter som utfärdat skattemärkena eller identifieringsmärkena, förutsatt att dessa skattemyndigheter har konstaterat att märkena har makulerats.

Danés

for punktafgiftspligtige varer, der overgår til forbrug i en medlemsstat, og som i den forbindelse forsynes med et afgiftsmærke eller et godkendelsesmærke fra denne medlemsstat, kan den skyldige afgift til skattemyndighederne i den medlemsstat der har udstedt disse afgifts- eller godkendelsesmærker, godtgøres, såfremt skattemyndighederne i den medlemsstat, der har udstedt dem, konstaterer, at mærkerne er ødelagt.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den behöriga myndigheten kan dock besluta att kontrollera identifieringsmärkena på ett representativt urval av dessa djur i överensstämmelse med internationellt erkända standarder som säkerställer en uppskattning av bristande efterlevnad på över 5 procent med +/– 2 procents exakthet vid en konfidensnivå på 95 procent.

Danés

identifikationsmærkningen kan den kompetente myndighed dog vælge at kontrollere på et repræsentativt udsnit af de pågældende dyr i overensstemmelse med internationalt anerkendte standarder, der sikrer en vurdering af manglende overholdelse på over 5 % med en nøjagtighed på +/– 2 % ved et konfidensniveau på 95 %.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

d) punktskattebelagda varor som släppts för konsumtion i en medlemsstat och således bär den statens skattemärke eller identifieringsmärke kan komma i fråga för återbetalning av punktskatt från de skattemyndigheter som utfärdat skattemärkena eller identifieringsmärkena, förutsatt att dessa skattemyndigheter har konstaterat att märkena har makulerats.

Danés

d) for punktafgiftspligtige varer, der overgaar til forbrug i en medlemsstat, og som i den forbindelse forsynes med et afgiftsmaerke eller et godkendelsesmaerke fra denne medlemsstat, kan den skyldige afgift til skattemyndighederne i den medlemsstat der har udstedt disse afgifts- eller godkendelsesmaerker, godtgoeres, saafremt skattemyndighederne i den medlemsstat, der har udstedt dem, konstaterer, at maerkerne er oedelagt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Sueco

om tullmyndigheter som undersöker lasten vid en mellanliggande tullanstalt eller under färd är tvungna att bryta förseglingar och/eller taga bort identifieringsmärken, skall de anteckna uppgifter om de nya förseglingarna och/eller identifieringsmärkena på de kuponger i tir-carneten som är avsedda för det egna landet, på motsvarande talonger (souches) och på de kuponger som finns kvar i tir-carneten.

Danés

hvis toldmyndighederne undervejs eller ved et gennemkoerselstoldsted under foretagelsen af en undersoegelse af ladningen er noedsaget til at bryde segl og/eller fjerne identifikationsmaerker, skal de paa de blade i tir-carnetet, som benyttes i deres land, paa de tilsvarende taloner og paa de resterende blade i tir-carnetet anfoere de nye segl og/eller identifikationsmaerker.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,446,279 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo