Usted buscó: artemis (Sueco - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Español

Información

Sueco

artemis

Español

artemisa

Última actualización: 2012-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

operation artemis

Español

operación artemis

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

gemensamma företaget artemis

Español

empresa común artemis

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det gemensamma företaget artemis organ

Español

Órganos de la empresa común artemis

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

stadgar fÖr det gemensamma fÖretaget artemis

Español

estatutos de la empresa comÚn artemis

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det gemensamma företaget artemis organ ska vara

Español

los órganos de la empresa común artemis serán los siguientes:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

gemensamma företaget artemis (inbyggda datasystem)

Español

empresa común artemis (sistemas de computación empotrados)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

alla intäkter som det gemensamma företaget artemis genererar.

Español

los posibles ingresos generados por la empresa común artemis;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

alla medlemsstater kan utträda ur det gemensamma företaget artemis.

Español

cualquier miembro podrá retirarse de la empresa común artemis.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det gemensamma företaget artemis bör vara öppet för nya medlemmar.

Español

la empresa común artemis debe quedar abierta a nuevos miembros.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

de återstående två tredjedelarna ska fördelas lika mellan artemis medlemsstater.

Español

los dos tercios restantes se distribuirán equitativamente entre los estados miembros de artemis.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det gemensamma företaget artemis ska ha sitt säte i bryssel i belgien.

Español

la sede de la empresa común artemis estará situada en bruselas, bélgica.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

den verkställande direktören ska genomföra budgeten för det gemensamma företaget artemis.

Español

el director ejecutivo ejecutará el presupuesto de la empresa común artemis.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

att övervaka framstegen i förhållande till målen för det gemensamma företaget artemis.

Español

supervisar los avances hacia los objetivos de la empresa común artemis;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det gemensamma företaget artemis fou-verksamhet ska stödjas genom följande:

Español

las actividades de i + d de la empresa común artemis se financiarán mediante:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

artemis medlemsstater och kommissionen kallas nedan det gemensamma företaget artemis offentliga deltagare.

Español

a los estados miembros de artemis y a la comisión se les denominará en lo sucesivo «autoridades públicas» de la empresa común artemis.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det gemensamma företaget artemis ska inte ha ansvaret för att fullgöra sina medlemmars finansiella skyldigheter.

Español

la empresa común artemis no será responsable del cumplimiento de las obligaciones financieras de sus miembros.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

de resurser som tas upp i det gemensamma företaget artemis budget, ska bestå av följande:

Español

los recursos de la empresa común artemis consignados en su presupuesto se compondrán de:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

alla övriga rättssubjekt som kan ge ett betydande finansiellt bidrag för att uppnå det gemensamma företaget artemis mål.

Español

cualquier otra persona jurídica capaz de aportar una contribución financiera sustancial a la consecución de los objetivos de la empresa común artemis.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

anta det gemensamma företaget artemis finansiella bestämmelser i enlighet med artikel 6 i denna förordning,

Español

adoptar la reglamentación financiera de la empresa común artemis, de conformidad con el artículo 6 del reglamento;

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,757,687 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo