Usted buscó: infusionsflaskan (Sueco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Spanish

Información

Swedish

infusionsflaskan

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Español

Información

Sueco

förvara infusionsflaskan i ytterkartongen.

Español

conservar el vial en el embalaje exterior.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

förvaras i kylskåp förvara infusionsflaskan i ytterkartongen

Español

conservar el vial en el embalaje exterior.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

följande gäller användningen av infusionsflaskan med 65 ml:

Español

indicación especial para el uso del frasco de infusión que contiene 65 ml:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

innehållet i infusionsflaskan ska användas omedelbart efter det att den öppnats.

Español

el contenido de los viales, una vez abiertos, debe utilizarse inmediatamente.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

eller infusionsflaskan med hjälp av samma silikonfria spruta för engångsbruk som bifogas varje injektionsflaska.

Español

frasco de perfusión utilizando la misma jeringuilla sin silicona que se incluye con cada vial.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

när infusionsflaskan har öppnats under aseptiska förhållanden, förblir gadovist stabilt i minst 8 timmar vid rumstemperatur.

Español

después de la apertura del frasco de infusión en condiciones asépticas, gadovist permanece estable durante al menos 8 horas a temperatura ambiente.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

tillsätt långsamt den totala volymen beredd remicade- lösning till 250- ml infusionsflaskan eller infusionspåsen.

Español

añadir lentamente el volumen total de solución reconstituida de remicade al frasco o bolsa de perfusión de 250 ml.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

allt rekonstituerat koncentrat tas ut från varje injektionsflaska och återförs till infusionsflaskan / - påsen som det togs från ursprungligen.

Español

todo el concentrado reconstituido debe retirarse de cada vial y devolverse a la botella/bolsa de perfusión de la que fue tomado inicialmente.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

vänd infusionsflaskan / - påsen försiktigt för att fördela den utspädda lösningen men skaka inte, för att undvika skumbildning.

Español

la botella/bolsa para la perfusión debe invertirse cuidadosamente para dispersar la solución diluida pero no debe agitarse para evitar la formación de espuma.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

tillför långsamt den beredda orencia- lösningen från varje injektionsflaska till infusionspåsen eller infusionsflaskan med hjälp av samma silikonfria spruta för engångsbruk som bifogas varje injektionsflaska.

Español

añada lentamente la solución de orencia reconstituida de cada vial a la bolsa o frasco de perfusión utilizando la misma jeringuilla sin silicona desechable que se incluye con cada vial.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

koncentrationen i den fullständigt spädda orencia- lösningen i infusionspåsen eller infusionsflaskan kommer att vara cirka 5, 7, 5 eller 10 mg abatacept per ml lösning beroende på om 2, 3 eller 4 injektionsflaskor abatacept används.

Español

la concentración de la solución de orencia completamente diluida en la bolsa o frasco de perfusión será de aproximadamente 5, 7,5 ó 10 mg de abatacept por ml de solución dependiendo de si se utilizan 2, 3 ó 4 viales de abatacept.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

kontrollera infusionsflaskans innehåll före användning.

Español

antes de su empleo, examinar el contenido del vial.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,441,552 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo