Usted buscó: frivilliga (Sueco - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Esperanto

Información

Swedish

frivilliga

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Esperanto

Información

Sueco

låt min muns frivilliga offer behaga dig, herre, och lär mig dina rätter.

Esperanto

la oferdono de mia busxo placxu al vi, ho eternulo, kaj pri viaj decidoj instruu min.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så ock allt det silver och guld som du kan få i hela babels hövdingdöme, tillika med de frivilliga gåvor som folket och prästerna giva till sin guds hus i jerusalem.

Esperanto

kaj la tutan argxenton kaj oron, kiun vi akiros en la tuta provinco de babel, kune kun la memvolaj donacoj de la popolo kaj de la pastroj, kiuj oferos por la domo de sia dio, kiu estas en jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

xvid är en fri mpeg- 4 videokodare med öppen källkod. xvid skapades av en grupp frivilliga programmerare efter källkoden till opendivx blev sluten i juli 2001.

Esperanto

xvid estas libera kaj malfermitkoda mpeg- 4 videokodeko. xvid kreitis de grupo de volontulaj programistoj post kiam la opendivx fonto fermiĝis je julio 2001.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till herrens hus i jerusalem, frivilliga gåvor till guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.

Esperanto

kelkaj el la cxefoj de patrodomoj, veninte al la domo de la eternulo en jerusalem, faris memvolan oferon por la domo de dio, por restarigi gxin sur gxia fundamento.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

var och en av israels barn, man eller kvinna, vilkens hjärta var villigt att bära fram något till förfärdigande av allt det som herren genom mose hade bjudit att man skulle göra, bar fram sin frivilliga gåva åt herren.

Esperanto

cxiu viro kaj virino el la izraelidoj, kiujn inklinigis ilia koro alporti por cxia laboro, kiun la eternulo per moseo ordonis fari, alportis oferon al la eternulo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty vad är väl jag, och vad är mitt folk, att vi själva skulle förmå att giva sådana frivilliga gåvor? nej, från dig kommer allt, och ur din hand hava vi givit det åt dig.

Esperanto

cxar kiu estas mi, kaj kio estas mia popolo, ke mi havis la forton, por oferi tiom? de vi estas cxio, kaj el via mano ni donis al vi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därefter skall du hålla herrens, din guds, veckohögtid och bära fram din hands frivilliga gåva, som du må giva efter råd och lägenhet, alltefter måttet av den välsignelse som herren, din gud, har givit dig.

Esperanto

kaj faru feston de semajnoj al la eternulo, via dio, kun libervola dono el via mano, kiun vi donos konforme al tio, kiom benis vin la eternulo, via dio.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om däremot det slaktoffer som någon vill bära fram år ett löftesoffer eller ett frivilligt offer, så skall offerdjuret likaledes ätas samma dag det har offrats; dock må det som har blivit över därav ätas den följande dagen.

Esperanto

sed se lia ofero estas sankta promeso aux memvola ofero, gxi estu mangxata en la tago de la alportado de la ofero; kaj ankaux en la sekvanta tago oni povas mangxi tion, kio restis el gxi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,587,415 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo