Usted buscó: smörjelse (Sueco - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Esperanto

Información

Swedish

smörjelse

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Esperanto

Información

Sueco

i åter haven mottagit smörjelse från den helige, och i haven all kunskap.

Esperanto

kaj vi havas sanktoleadon de la sanktulo, kaj vi scias cxion.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du smorde icke mitt huvud med olja, men hon har smort mina fötter med smörjelse.

Esperanto

vi ne sxmiris mian kapon per oleo; sed sxi sxmiris miajn piedojn per sxmirajxo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när hon göt ut denna smörjelse på min kropp, gjorde hon det såsom en tillredelse till min begravning.

Esperanto

cxar versxante cxi tiun sxmirajxon sur mian korpon, sxi tion faris por mia entombigo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det var den maria som smorde herren med smörjelse och torkade hans fötter med sitt hår. och nu låg hennes broder lasarus sjuk.

Esperanto

tiu maria, kies frato lazaro estis malsana, estis tiu sama, kiu sxmiris la sinjoron per sxmirajxo kaj visxis liajn piedojn per siaj haroj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

några som voro där blevo då misslynta och sade till varandra: »varför skulle denna smörjelse förspillas?

Esperanto

kaj iuj indignis inter si, dirante:por kio farigxis cxi tiu malsxparo de la sxmirajxo?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

sedan vände de hem igen och redde till välluktande kryddor och smörjelse; men på sabbaten voro de stilla, efter lagens bud.

Esperanto

kaj ili reiris, kaj preparis aromajxojn kaj sxmirajxojn. kaj sabate ili ripozis laux la ordono.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

framträdde till honom en kvinna som hade med sig en alabasterflaska med dyrbar smörjelse; denna göt hon ut över hans huvud, där han låg till bords.

Esperanto

venis al li virino, havanta alabastran vazon da multekosta sxmirajxo, kaj sxi versxis gxin sur lian kapon, dum li sidis cxe mangxo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då tog maria ett skålpund smörjelse av dyrbar äkta nardus och smorde därmed jesu fötter; sedan torkade hon hans fötter med sitt hår. och huset uppfylldes med vällukt av smörjelsen.

Esperanto

tiam maria prenis funton da pura narda sxmirajxo tre multekosta, sxmiris la piedojn de jesuo, kaj visxis liajn piedojn per siaj haroj; kaj la domo plenigxis de la odoro de la sxmirajxo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men när han var i betania, i simon den spetälskes hus, och där låg till bords, kom en kvinna som hade med sig en alabasterflaska med smörjelse av dyrbar äkta nardus. och hon bröt sönder flaskan och göt ut smörjelsen över hans huvud.

Esperanto

kaj dum li estis en betania, en la domo de simon, la leprulo, kiam li sidis cxe mangxo, venis virino, havanta alabastran vazon da pura narda sxmirajxo, tre multekosta; kaj rompinte la vazon, sxi surversxis lian kapon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du skall så, men icke få skörda; du skall pressa oliver, men icke få smörja din kropp med oljan, du skall pressa ut druvmust, men icke få dricka vinet.

Esperanto

vi semos, sed vi ne rikoltos; vi premos olivojn, sed vi ne sxmiros vin per oleo; vi premos vinberojn, sed vi ne trinkos vinon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,496,484 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo