Usted buscó: insolvensförfaranden (Sueco - Finés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Finés

Información

Sueco

insolvensförfaranden

Finés

maksukyvyttömyysmenettelyt

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

om insolvensförfaranden

Finés

maksukyvyttömyysmenettelyistä

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

sekundära insolvensförfaranden

Finés

sekundäärimenettely

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

konvention om insolvensförfaranden

Finés

yleissopimus maksukyvyttömyysmenettelyistä

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

insolvensförfaranden som det hänvisas till i artikel 2 a

Finés

asetuksen 2 artiklan a alakohdassa tarkoitetut maksukyvyttömyysmenettelyt

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

1.5.7 förslag till konvention om insolvensförfaranden. faranden.

Finés

yhteistyö oikeusasioissa maksukyvyttö

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

det uttrycker sin tillfredsställelse över att konventionen om insolvensförfaranden har undertecknats.

Finés

se kehottaa euroopan parlamenttia antamaan lausuntonsa hedelmien ja vihannesten yhteisten markkinajärjestelyjen uudistusehdotuksesta, jotta se voitaisiin hyväksyä mahdollisimman pikaisesti. kaisesti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

medlemsstaternas domstolar kommer i att informeras i tid om insolvensförfaranden som skall erkännas.

Finés

jäsenvaltioiden tuomioistuimille ilmoitetaan tunnustettavista maksukyvyttömyysmenettelyistä hyvissä ajoin.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

på tre försök har vi dock ej lyckats finna en lösning för en gemenskapsrätt om insolvensförfaranden.

Finés

kuitenkaan edes kolmannella yrittämällä ei ole onnistuttu löytämään ratkaisua maksukyvyttömyysmenettelyjä koskevaan yhteisön lainsäädäntöön.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

borgenärer, gäldenärer och konkursförvaltare kommer att informeras om de insolvensförfaranden som omfattas av förordningen.

Finés

velkojille, velallisille ja maksukyvyttömyysmenettelyn selvittäjille ilmoitetaan asetuksen soveltamisalaan kuuluvista maksukyvyttömyysmenettelyistä.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

exekutiva åtgärder enligt artikel 20 i förordningen och insolvensförfaranden enligt artikel 21 i förordningen.”

Finés

maininta asetuksen 20 artiklan mukaisesti sovelletuista täytäntöönpanotoimenpiteistä sekä maksukyvyttömyysmenettelyistä asetuksen 21 artiklan mukaisesti,”

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

Π insolvensförfaranden: presentation av ett ut­kast till förordning ("—» punkt 1.4.13).

Finés

d kehityspolitiikka ­ yhteisön ohjelmien ja vä­lineiden arviointi: päätelmien hyväksyminen (­» kohta 1.3.46).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

rådets förordning (eg) nr 1346/2000 av den 29 maj 2000 om insolvensförfaranden.

Finés

neuvoston asetus (ey) n:o 1346/2000, annettu 29 päivänä toukokuuta 2000, maksukyvyttömyysmenettelyistä,

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

1. ett gemenskapsvarumärke kan endast ingå i sådana insolvensförfaranden som inleds i den medlemsstat på vars territorium gäldenärens huvudsakliga intressen finns.

Finés

1. yhteisön tavaramerkki voi olla maksukyvyttömyysmenettelyn kohteena vain siinä jäsenvaltiossa, jonka alueella velallisen pääintressien keskus sijaitsee.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

1. i detta direktiv skall tidpunkten för inledning av insolvensförfaranden vara den tidpunkt då den behöriga rättsliga eller administrativa myndigheten meddelade sitt beslut.

Finés

1. tässä direktiivissä maksukyvyttömyysmenettelyn aloittamisajankohdalla tarkoitetaan ajankohtaa, jona asianomainen oikeudellinen tai hallinnollinen viranomainen antoi päätöksensä.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(15) det är nödvändigt att en medlemsstat omedelbart underrättar andra medlemsstater om att insolvensförfaranden har inletts mot en deltagare i systemet.

Finés

(15) jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava toisille jäsenvaltioille järjestelmään osallistujaa koskevan maksukyvyttömyysmenettelyn aloittamisesta,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

konkurs insolvensförfaranden i den mening som avses i artikel 2 a i rådets förordning (eg) nr 1346/2000.3.

Finés

’konkurssilla’ neuvoston asetuksen (ey) n:o 1346/2000 2 artiklan a alakohdan mukaisia maksukyvyttömyysmenettelyjä.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

när det slutligen gäller insolvens antog rådet (rättsliga och imikes frågor) den 29 maj 2000 förordning eg 1346/200097om insolvensförfaranden.

Finés

oikeus- ja sisäasioiden neuvosto sääti maksukyvyttömyysmenettelyistä 29. toukokuuta 2000 antamassaan asetuksessa (ey) n:o 1346/200097konkurssista.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om ändring av förteckningarna över insolvensförfaranden, likvidationsförfaranden och förvaltare i bilagorna a, b och c till förordning (eg) nr 1346/2000 om insolvensförfaranden

Finés

maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (ey) n:o 1346/2000 liitteissä a, b ja c olevien maksukyvyttömyysmenettelyitä, likvidaatiomenettelyitä ja selvittäjiä koskevien luetteloiden muuttamisesta

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

med beaktande av rådets förordning (eg) nr 1346/2000 av den 29 maj 2000 om insolvensförfaranden [1], särskilt artikel 45,

Finés

ottaa huomioon maksukyvyttömyysmenettelyistä 29 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (ey) n:o 1346/2000 [1] ja erityisesti sen 45 artiklan,

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,436,487 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo