Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Öppnar dialogrutan " säkerhetsalternativ och varningar " .
ouvre la boîte de dialogue " options de sécurité et d'avertissement " .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i dialogrutan säkerhetsalternativ och varningar finns följande kontroller:
les options de sécurité et les boîtes de dialogue d'avertissement contiennent les contrôles suivants :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
protokollet som för närvarade är valt för platsen stöder inte några inställningar av säkerhetsalternativ.
le protocole actuellement sélectionné pour ce site ne gère aucune des options de sécurités.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
vidare kommer flygplatsernas valfrihet att kombinera säkerhetsmetoder leda till att de totala kostnaderna i hög grad bestäms av de säkerhetsalternativ som enskilda flygplatser utformar och tillämpar.
de plus, les choix des aéroports pour assembler différentes méthodes de sûreté feront que les coûts dépendront largement des options que chaque aéroport aura conçues et appliquées pour sa sûreté.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
för att ta ett exempel: 1992 utarbetade unionen petersberguppdragen, som erbjuder omfattande säkerhetsalternativ, såväl icke-militära som militära.
pour prendre un exemple, en 1992, nous avons en tant qu' union défini les missions de petersberg, qui offraient une gamme complète d' options militaires et non militaires en matière de sécurité.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
du har till exempel en skrivare som heter infotec_ p450 utan några inställda säkerhetsalternativ. då hanteras säkerheten för den här skrivaren av platsen / printers, eftersom den tillhör en undergrupp av / printers. om det dessutom inte finns någon säkerhetsinställning för / printers, så hanteras säkerheten av / (den generella säkerhetsnivån). antingen har du ställt in den här för ditt syfte, eller så gäller det normala värdet som angavs vid kompilering.
par exemple, vous avez une imprimante nommée infotec_p450 sans options de sécurité déterminée. puis, la sécurité de l'emplacement / printers prendra la responsabilité pour cette imprimantecomme un sous-emplacement de / printers. si, en revanche il n'y a pas de sécurité établie pour / printers, la sécurité pour / (la sécurité générale) du serveur prend la responsabilité. soit vous avez déterminé ceci pour votre usage, soit la valeur par défaut compilée prend le dessus.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad: