Usted buscó: sammanställas (Sueco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

French

Información

Swedish

sammanställas

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Francés

Información

Sueco

sammanställ

Francés

assembler

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

ta bort sammanställning

Francés

supprimer l' agrégation

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

beslutet skall verksta¨llas enligt den anmodade avtalspartens lagstiftning.

Francés

l’exe´cution de la de´cision est re´gie par le droit de la partie contractante requise.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en ny tidsfrist skall diirefter fastst[llas fiir iindringsfiirslagtill detta fiirslag.

Francés

en pareil cas, un nouveau d6lai pour le ddpdt d'amendements i ce projet estfixd. fixd.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

1 juni till 30 september— llas på grundval av såväl kn-numrets omfattning som motsvarande tillämpningsperiod.

Francés

du 1er juin au 30 septembre— dditionnels est déterminé à la fois par la portée du code nc et par celle de la période d'application correspondante.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

tröskel: använd skjutkontrollen för grovjustering och nummerrutan för finjustering. den styr kantdetekteringens känslighet. värdet ska ställas in så att kanter och detaljer är klart synliga och brus jämnas ut. justeringen måste göras försiktigt, eftersom avståndet mellan "brusig", "jämn" och "suddig" är mycket litet. justera det lika försiktigt som du skulle göra med en kameras fokus.

Francés

seuil & #160;: utilisez le curseur pour l'ajustement grossier, et le contrôle de roue pour l'ajustement fin afin de gérer la sensibilité de la détection des contours. la valeur devrait être définie de façon à ce que les contours soient préservés tout en adoucissant le niveau de bruit. l'ajustement doit être fait avec précision parce qu'il est facile de passer d'une image trop « & #160; bruitée & #160; » à une image douce puis floue. l'ajustement doit être aussi précis que le réglage de la mise au point sur l'appareil photo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,954,729 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo