전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sammanställ
assembler
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
ta bort sammanställning
supprimer l' agrégation
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
beslutet skall verksta¨llas enligt den anmodade avtalspartens lagstiftning.
l’exe´cution de la de´cision est re´gie par le droit de la partie contractante requise.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en ny tidsfrist skall diirefter fastst[llas fiir iindringsfiirslagtill detta fiirslag.
en pareil cas, un nouveau d6lai pour le ddpdt d'amendements i ce projet estfixd. fixd.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1 juni till 30 september— llas på grundval av såväl kn-numrets omfattning som motsvarande tillämpningsperiod.
du 1er juin au 30 septembre— dditionnels est déterminé à la fois par la portée du code nc et par celle de la période d'application correspondante.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 1
품질:
tröskel: använd skjutkontrollen för grovjustering och nummerrutan för finjustering. den styr kantdetekteringens känslighet. värdet ska ställas in så att kanter och detaljer är klart synliga och brus jämnas ut. justeringen måste göras försiktigt, eftersom avståndet mellan "brusig", "jämn" och "suddig" är mycket litet. justera det lika försiktigt som du skulle göra med en kameras fokus.
seuil & #160;: utilisez le curseur pour l'ajustement grossier, et le contrôle de roue pour l'ajustement fin afin de gérer la sensibilité de la détection des contours. la valeur devrait être définie de façon à ce que les contours soient préservés tout en adoucissant le niveau de bruit. l'ajustement doit être fait avec précision parce qu'il est facile de passer d'une image trop « & #160; bruitée & #160; » à une image douce puis floue. l'ajustement doit être aussi précis que le réglage de la mise au point sur l'appareil photo.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다