De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kemiskt framställd produkt innehållande kalciumnitrat som huvudbeståndsdel och eventuellt ammoniumnitrat
produit obtenu par voie chimique, contenant, comme composant essentiel, du nitrate de calcium ainsi que, éventuellement, du nitrate d’ammonium
kirgizistans ambitiösa privatiseringsprogram utgör huvudbeståndsdel i den påbörjade ekonomiska reformen.
botz (pse). - (de) madame le président, madame le commissaire, je voudrais revenir brièvement sur deux points.
produkt framställd genom reaktion mellan urea och formaldehyd med ureaformaldehydmolekyler som huvudbeståndsdel
produit obtenu par réaction de l’urée avec l’aldéhyde formique et contenant essentiellement des molécules d’urée formaldéhyde
en huvudbeståndsdel i konkurrenspolitiken är gemenskapens kontroll av statligt stöd, som har uppenbara fördelar.
l'un des éléments clés de la politique de concurrence est le contrôle communautaire des aides d'État, dont les avantages sont incontestables.
kemiskt framställd produkt innehållande kalciumcyanamid som huvudbeståndsdel, kalciumoxid och eventuellt små mängder ammoniumsalter och urea
produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, de la cyanamide ainsi que de l’oxyde de calcium et éventuellement de faibles quantités de sels d’ammonium et d’urée
produkt erhållen genom utfällning av upplöst fosforsyra från råfosfater eller ben och som innehåller dikalciumfosfatdihydrat som huvudbeståndsdel
produit obtenu par la précipitation de l’acide phosphorique solubilisé des phosphates minéraux ou d’os et contenant, comme composant essentiel, du phosphate bicalcique dihydraté
energieffektivitet är en huvudbeståndsdel i arbetet för hållbar energi såsom begreppet definieras i kommissionens grönbok om energieffektivitet.
l'efficacité énergétique constitue l'un des principaux piliers de l'énergie durable, tels que définis dans le livre vert de la commission sur l'efficacité énergétique;
kemiskt framställd produkt, innehållande kalciumcyanamid som huvudbeståndsdel samt kalciumoxid och eventuellt små mängder ammoniumsalter och urea, inklusive nitrattillsats
produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, de la cyanamide calcique ainsi que de l’oxyde de calcium et éventuellement de faibles quantités de sels d’ammonium et d’urée et additionné de nitrate
ammoniumnitrat är huvudbeståndsdel i en mängd produkter, av vilka några är avsedda att användas som gödselmedel och andra som sprängämnen.
le nitrate d’ammonium constitue l’ingrédient principal de toute une série de produits dont certains sont utilisés comme engrais et d’autres comme explosifs.
marknadssituationen kommer att utvisa om det blir nödvändigt att vidta ytterligare åtgärder rörande sammansatta produkter vars huvudbeståndsdel är margarin eller sammansatta fetter.
considérant que la réalité du marché démontrera s'il convient de prendre des mesures ultérieures concernant les produits composés dont le composant principal est la margarine ou les matières grasses composées;
den kemiska identiteten för ämnets huvudbeståndsdel ska anges med åtminstone produktbeteckningen eller något av de andra sätt att identifiera ämnet som nämns i avsnitt 1.1.
il y a lieu de fournir l’identité chimique du principal composant de la substance en indiquant à tout le moins l’identificateur de produit ou un des autres moyens d’identification prévus à la sous-rubrique 1.1.
kemiskt framställd produkt, innehållande ammoniumnitrat som huvudbeståndsdel, som kan innehålla fyllnadsmedel såsom malen kalk, kalciumsulfat, malen dolomit, magnesiumsulfat, kieserit
produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, du nitrate d’ammonium et pouvant contenir des matières de charge telles que roche calcaire moulue, sulfate de calcium, roche dolomitique moulue, sulfate de magnésium, kiesérite
den aktiva substansen av en huvudbeståndsdel biologiskt ursprung avsedd att framkalla aktiv immunitet anses inte omfattas av förordning (eg) nr 470/2009.
la substance active, étant d’origine biologique et destinée à induire une immunité active, ne rentre pas dans le champ d’application du règlement (ce) n°470/2009.
de "digitala datorerna" eller den därmed sammanhörande utrustningen inte är en "huvudbeståndsdel" i den andra utrustningen eller de andra systemen, och
les "calculateurs numériques" ou matériels connexes ne soient pas un "élément principal" de ces autres équipements ou systèmes; et