Sie suchten nach: huvudbeståndsdel (Schwedisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Französisch

Info

Schwedisch

huvudbeståndsdel

Französisch

constituant principal

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

veterinärmedicinska läkemedel vars huvudbeståndsdel är radioaktiva isotoper.

Französisch

aux médicaments vétérinaires à base d’isotopes radioactifs;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

kemiskt framställd produkt innehållande magnesiumhydroxid som huvudbeståndsdel

Französisch

produit obtenu par voie chimique et dont le composant essentiel est l’hydroxyde de magnésium

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

kemiskt framställd produkt, innehållande ammoniumsulfat som huvudbeståndsdel

Französisch

produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, du sulfate d’ammonium

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

huvudbeståndsdel : ett ämne som utgör mer än 5 viktprocent av smörjmedlet,

Französisch

d) "composant principal", toute substance représentant plus de 5 % en poids du lubrifiant;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Schwedisch

kemiskt framställd produkt innehållande kalciumnitrat som huvudbeståndsdel och eventuellt ammoniumnitrat

Französisch

produit obtenu par voie chimique, contenant, comme composant essentiel, du nitrate de calcium ainsi que, éventuellement, du nitrate d’ammonium

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

kirgizistans ambitiösa privatiseringsprogram utgör huvudbeståndsdel i den påbörjade ekonomiska reformen.

Französisch

botz (pse). - (de) madame le président, madame le commissaire, je voudrais revenir brièvement sur deux points.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

produkt framställd genom reaktion mellan urea och formaldehyd med urea­formaldehyd­molekyler som huvudbeståndsdel

Französisch

produit obtenu par réaction de l’urée avec l’aldéhyde formique et contenant essentiellement des molécules d’urée formaldéhyde

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

vid reformen 2003 gjordes det frikopplade jordbruksstödet till huvudbeståndsdel i den gemensamma jordbrukspolitiken.

Französisch

la réforme de 2003 a fait du soutien agricole découplé l’élément central de la pac.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

en huvudbeståndsdel i konkurrenspolitiken är gemenskapens kontroll av statligt stöd, som har uppenbara fördelar.

Französisch

l'un des éléments clés de la politique de concurrence est le contrôle communautaire des aides d'État, dont les avantages sont incontestables.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

kemiskt framställd produkt innehållande kalcium­cyanamid som huvudbeståndsdel, kalciumoxid och eventuellt små mängder ammoniumsalter och urea

Französisch

produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, de la cyanamide ainsi que de l’oxyde de calcium et éventuellement de faibles quantités de sels d’ammonium et d’urée

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

produkt erhållen genom utfällning av upplöst fosforsyra från råfosfater eller ben och som innehåller dikalciumfosfatdihydrat som huvudbeståndsdel

Französisch

produit obtenu par la précipitation de l’acide phosphorique solubilisé des phosphates minéraux ou d’os et contenant, comme composant essentiel, du phosphate bicalcique dihydraté

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

energieffektivitet är en huvudbeståndsdel i arbetet för hållbar energi såsom begreppet definieras i kommissionens grönbok om energieffektivitet.

Französisch

l'efficacité énergétique constitue l'un des principaux piliers de l'énergie durable, tels que définis dans le livre vert de la commission sur l'efficacité énergétique;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

kemiskt framställd produkt, innehållande kalciumcyanamid som huvudbeståndsdel samt kalciumoxid och eventuellt små mängder ammoniumsalter och urea, inklusive nitrattillsats

Französisch

produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, de la cyanamide calcique ainsi que de l’oxyde de calcium et éventuellement de faibles quantités de sels d’ammonium et d’urée et additionné de nitrate

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

ammoniumnitrat är huvudbeståndsdel i en mängd produkter, av vilka några är avsedda att användas som gödselmedel och andra som sprängämnen.

Französisch

le nitrate d’ammonium constitue l’ingrédient principal de toute une série de produits dont certains sont utilisés comme engrais et d’autres comme explosifs.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

marknadssituationen kommer att utvisa om det blir nödvändigt att vidta ytterligare åtgärder rörande sammansatta produkter vars huvudbeståndsdel är margarin eller sammansatta fetter.

Französisch

considérant que la réalité du marché démontrera s'il convient de prendre des mesures ultérieures concernant les produits composés dont le composant principal est la margarine ou les matières grasses composées;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

den kemiska identiteten för ämnets huvudbeståndsdel ska anges med åtminstone produktbeteckningen eller något av de andra sätt att identifiera ämnet som nämns i avsnitt 1.1.

Französisch

il y a lieu de fournir l’identité chimique du principal composant de la substance en indiquant à tout le moins l’identificateur de produit ou un des autres moyens d’identification prévus à la sous-rubrique 1.1.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

kemiskt framställd produkt, innehållande ammoniumnitrat som huvudbeståndsdel, som kan innehålla fyllnadsmedel såsom malen kalk, kalciumsulfat, malen dolomit, magnesiumsulfat, kieserit

Französisch

produit obtenu par voie chimique contenant, comme composant essentiel, du nitrate d’ammonium et pouvant contenir des matières de charge telles que roche calcaire moulue, sulfate de calcium, roche dolomitique moulue, sulfate de magnésium, kiesérite

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

den aktiva substansen av en huvudbeståndsdel biologiskt ursprung avsedd att framkalla aktiv immunitet anses inte omfattas av förordning (eg) nr 470/2009.

Französisch

la substance active, étant d’origine biologique et destinée à induire une immunité active, ne rentre pas dans le champ d’application du règlement (ce) n°470/2009.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Schwedisch

de "digitala datorerna" eller den därmed sammanhörande utrustningen inte är en "huvudbeståndsdel" i den andra utrustningen eller de andra systemen, och

Französisch

les "calculateurs numériques" ou matériels connexes ne soient pas un "élément principal" de ces autres équipements ou systèmes; et

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,739,393 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK