Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
talar om för kompisar vad du lyssnar påcomment
dille aos seus amigos que está a escoitarcomment
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
talar om för dina vänner vad du lyssnar på. name
dilles ás túas amizades o que andas a escoitar. name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markera om du vill ha ett tidtaget prov
sinale esta opción se quer cronometrar a proba
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markera det här om du vill visa sekunder.
sinale esta opción se quer mostrar os segundos.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markera om du vill skicka en egen programversionsträng
sinale esta opción se quer enviar unha cadea personalizada coa versión do programa
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markera rutan om du vill använda radianer.
sinale esta opción se desexa empregar radiáns
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
markera det här om du vill visa tidszon som text.
sinale isto se quer mostrar o fuso horario como un texto.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det inaktiveras automatiskt om du klickar på ett objekt
desactivarase automaticamente ao premer un elemento
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aktivera alternativet om du vill bevara bildens ljusstyrka.
escolla esta opción se quere preservar a luminosidade da imaxe.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aktivera det här om du vill använda en inloggningshanterare med tema.
sinale esta opción se quer empregar un xestor de acceso coa aparencia mudada.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aktivera det här om du vill se felsökningsterminalen i kvpncs huvudfönster.
sinale isto se quer ver a consola de depuración na fiestra principal de kvpnc.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du kan använda egna färger för skärmvisning om du markerar det här.
pode usar cores personalizadas para a osd se o selecciona.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du kan fortfarande ta bort styrmeddelandet från utkorgen, om du ändrar dig.
se muda de opinión, é posíbel eliminar a mensaxe de control do cartafol de saída.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det här anger identiteten som används om du svarar på det här brevet.
isto configura a identidade que se utilizará nas respostas a esta mensaxe.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fliken Återkommande måste bara fyllas i om du markerat kryssrutan aktivera återkommande.
a páxina de recorrencia só se debe encher se se asinala a opción activar a recorrencia.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gå till inställningar - > anpassa ktorrent, om du vill ändra gränserna.
vaia para configuración - > configurar ktorrent se desexa modificar os límites.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
markera alternativet om du vill ta bort duplicerade loggrader (kan vara långsamt).
escolla esta opción se quere eliminar as liñas duplicadas no rexistro (pode ser lento).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om du till exempel vill starta en indi- server som kör en lx200 gps- enhet och lyssnar på anslutningar på port 8000, skulle du köra följande kommando:
por exemplo, se se quere iniciar un servidor indi que execute un controlador lx200 gps e escoite as conexións co porto 8000, executaríase o comando seguinte:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om du vill göra & koffice; - utveckling, kan följande resurser vara av intresse:
se desexa desenvolver & koffice;, os seguintes recursos poden- lle ser de interese:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
om du är tursam nog att få ett av de högsta poängen, skrivs det in i tabellen högsta poäng. en dialogruta frågar efter ett namn som ska höra ihop med dina poäng i tabellen.
se ten a habilidade para obter unha das mellores pontuacións, poderá rexistrala na táboa das mellores pontuacións. un diálogo halle perguntar por un nome para guardalo na táboa:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: