Usted buscó: om du lyssnar noga (Sueco - Gallego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Galician

Información

Swedish

om du lyssnar noga

Galician

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Gallego

Información

Sueco

talar om för kompisar vad du lyssnar påcomment

Gallego

dille aos seus amigos que está a escoitarcomment

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

talar om för dina vänner vad du lyssnar på. name

Gallego

dilles ás túas amizades o que andas a escoitar. name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

markera om du vill ha ett tidtaget prov

Gallego

sinale esta opción se quer cronometrar a proba

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

markera det här om du vill visa sekunder.

Gallego

sinale esta opción se quer mostrar os segundos.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

markera om du vill skicka en egen programversionsträng

Gallego

sinale esta opción se quer enviar unha cadea personalizada coa versión do programa

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

markera rutan om du vill använda radianer.

Gallego

sinale esta opción se desexa empregar radiáns

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

markera det här om du vill visa tidszon som text.

Gallego

sinale isto se quer mostrar o fuso horario como un texto.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det inaktiveras automatiskt om du klickar på ett objekt

Gallego

desactivarase automaticamente ao premer un elemento

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

aktivera alternativet om du vill bevara bildens ljusstyrka.

Gallego

escolla esta opción se quere preservar a luminosidade da imaxe.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

aktivera det här om du vill använda en inloggningshanterare med tema.

Gallego

sinale esta opción se quer empregar un xestor de acceso coa aparencia mudada.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

aktivera det här om du vill se felsökningsterminalen i kvpncs huvudfönster.

Gallego

sinale isto se quer ver a consola de depuración na fiestra principal de kvpnc.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du kan använda egna färger för skärmvisning om du markerar det här.

Gallego

pode usar cores personalizadas para a osd se o selecciona.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du kan fortfarande ta bort styrmeddelandet från utkorgen, om du ändrar dig.

Gallego

se muda de opinión, é posíbel eliminar a mensaxe de control do cartafol de saída.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det här anger identiteten som används om du svarar på det här brevet.

Gallego

isto configura a identidade que se utilizará nas respostas a esta mensaxe.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

fliken Återkommande måste bara fyllas i om du markerat kryssrutan aktivera återkommande.

Gallego

a páxina de recorrencia só se debe encher se se asinala a opción activar a recorrencia.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

gå till inställningar - > anpassa ktorrent, om du vill ändra gränserna.

Gallego

vaia para configuración - > configurar ktorrent se desexa modificar os límites.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

markera alternativet om du vill ta bort duplicerade loggrader (kan vara långsamt).

Gallego

escolla esta opción se quere eliminar as liñas duplicadas no rexistro (pode ser lento).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om du till exempel vill starta en indi- server som kör en lx200 gps- enhet och lyssnar på anslutningar på port 8000, skulle du köra följande kommando:

Gallego

por exemplo, se se quere iniciar un servidor indi que execute un controlador lx200 gps e escoite as conexións co porto 8000, executaríase o comando seguinte:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om du vill göra & koffice; - utveckling, kan följande resurser vara av intresse:

Gallego

se desexa desenvolver & koffice;, os seguintes recursos poden- lle ser de interese:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

om du är tursam nog att få ett av de högsta poängen, skrivs det in i tabellen högsta poäng. en dialogruta frågar efter ett namn som ska höra ihop med dina poäng i tabellen.

Gallego

se ten a habilidade para obter unha das mellores pontuacións, poderá rexistrala na táboa das mellores pontuacións. un diálogo halle perguntar por un nome para guardalo na táboa:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,765,720 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo