Hai cercato la traduzione di om du lyssnar noga da Svedese a Galiziano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Swedish

Galician

Informazioni

Swedish

om du lyssnar noga

Galician

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Svedese

Galiziano

Informazioni

Svedese

talar om för kompisar vad du lyssnar påcomment

Galiziano

dille aos seus amigos que está a escoitarcomment

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

talar om för dina vänner vad du lyssnar på. name

Galiziano

dilles ás túas amizades o que andas a escoitar. name

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

markera om du vill ha ett tidtaget prov

Galiziano

sinale esta opción se quer cronometrar a proba

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

markera det här om du vill visa sekunder.

Galiziano

sinale esta opción se quer mostrar os segundos.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

markera om du vill skicka en egen programversionsträng

Galiziano

sinale esta opción se quer enviar unha cadea personalizada coa versión do programa

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

markera rutan om du vill använda radianer.

Galiziano

sinale esta opción se desexa empregar radiáns

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

markera det här om du vill visa tidszon som text.

Galiziano

sinale isto se quer mostrar o fuso horario como un texto.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det inaktiveras automatiskt om du klickar på ett objekt

Galiziano

desactivarase automaticamente ao premer un elemento

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

aktivera alternativet om du vill bevara bildens ljusstyrka.

Galiziano

escolla esta opción se quere preservar a luminosidade da imaxe.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

aktivera det här om du vill använda en inloggningshanterare med tema.

Galiziano

sinale esta opción se quer empregar un xestor de acceso coa aparencia mudada.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

aktivera det här om du vill se felsökningsterminalen i kvpncs huvudfönster.

Galiziano

sinale isto se quer ver a consola de depuración na fiestra principal de kvpnc.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

du kan använda egna färger för skärmvisning om du markerar det här.

Galiziano

pode usar cores personalizadas para a osd se o selecciona.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

du kan fortfarande ta bort styrmeddelandet från utkorgen, om du ändrar dig.

Galiziano

se muda de opinión, é posíbel eliminar a mensaxe de control do cartafol de saída.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

det här anger identiteten som används om du svarar på det här brevet.

Galiziano

isto configura a identidade que se utilizará nas respostas a esta mensaxe.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

fliken Återkommande måste bara fyllas i om du markerat kryssrutan aktivera återkommande.

Galiziano

a páxina de recorrencia só se debe encher se se asinala a opción activar a recorrencia.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

gå till inställningar - > anpassa ktorrent, om du vill ändra gränserna.

Galiziano

vaia para configuración - > configurar ktorrent se desexa modificar os límites.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

markera alternativet om du vill ta bort duplicerade loggrader (kan vara långsamt).

Galiziano

escolla esta opción se quere eliminar as liñas duplicadas no rexistro (pode ser lento).

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

om du till exempel vill starta en indi- server som kör en lx200 gps- enhet och lyssnar på anslutningar på port 8000, skulle du köra följande kommando:

Galiziano

por exemplo, se se quere iniciar un servidor indi que execute un controlador lx200 gps e escoite as conexións co porto 8000, executaríase o comando seguinte:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Svedese

om du vill göra & koffice; - utveckling, kan följande resurser vara av intresse:

Galiziano

se desexa desenvolver & koffice;, os seguintes recursos poden- lle ser de interese:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Svedese

om du är tursam nog att få ett av de högsta poängen, skrivs det in i tabellen högsta poäng. en dialogruta frågar efter ett namn som ska höra ihop med dina poäng i tabellen.

Galiziano

se ten a habilidade para obter unha das mellores pontuacións, poderá rexistrala na táboa das mellores pontuacións. un diálogo halle perguntar por un nome para guardalo na táboa:

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,230,645 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK