Usted buscó: framläggandet (Sueco - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Greek

Información

Swedish

framläggandet

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Griego

Información

Sueco

framlÄggandet av rÄkenskaperna

Griego

ΑΠΟΔΟΣΗ ΤΩΝ ΛΟΓΑΡΙΑΣΜΩΝ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dag för framläggandet av inkomst-och utgiftsredovisningen

Griego

ημερομηνία υποβολής του λογαριασμού διαχειρίσεως

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

-tidsplanen för framläggandet och granskningen av gemenskapens räkenskaper.

Griego

-τις εξαιρέσεις από τις αρχές του προϋπολογισμού,

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

nu över till frågan om framläggandet av revisionsrättens årsrapport för 1997 .

Griego

Ας στραφούμε τώρα στην υποβολή της έκθεσης του Ελεγκτικού Συνεδρίου για το 1997.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

andrews, framläggandet av synpunkter i denna fråga hör inte hit.

Griego

Κύριε andrews, δεν είναι η στιγμή και ο τρόπος να εκφράσετε τις απόψεις σας σχετικά με αυτό.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

parlamentet kan samtidigt fastställa en frist för framläggandet av förslaget.

Griego

Το Κοινοβούλιο μπορεί ταυτόχρονα να ορίσει προθεσμία για την υποβολή της πρότασης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(parlamentet gav sitt samtycke till framläggandet av detta ändringsförslag. )

Griego

(Το Σώμα εγκρίνει την κατάθεση αυτής της τραπολογίας)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

d) tillräckliga garantier för det kontradiktoriska förfarandet och framläggandet av bevis.

Griego

δ) επαρκείς εγγυήσεις για την εκατέρωθεν ακρόαση και την υποβολή αποδεικτικών στοιχείων·

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

syftet med denna bestämmelse är att underlätta administrationen i samband med framläggandet av bevis.

Griego

Στόχος της διατάξεως αυτής είναι η διοικητική απλούστευση στο πλαίσιο της προσκομίσεως των αποδείξεων.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

framläggandet av kommissionens rapport om genomförandet av informationsåtgärder inom den gemensamma jordbrukspolitiken (17

Griego

εταρρύθιση του «υγειονοικού ελέγχου» (

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

resultaten skall överlämnas före framläggandet av förslaget till europeiska unionens allmänna budget för åren 2007 respektive 2010.

Griego

Τα αποτελέσματα διαβιβάζονται πριν από την υποβολή του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης των ετών 2007 και 2010, αντιστοίχως.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

först vill jag tacka herr " kindermann hjärtligt för framläggandet av hans ytterst kompetenta och utförliga betänkande.

Griego

Συμφωνώ με τον ασηγητή όπ η πρόταση αυτή αποτελά ένα βήμα προς την ορθή κατεύ­θυνση, αλλά τίποτα περισσότερο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

herr ordförande! jag vill börja med att ge mina komplimanger till arias cañete för framläggandet av hans utmärkta betänkande .

Griego

Κύριε Πρόεδρε, καταρχάς θα ήθελα να συγχαρώ τον κ. arias caρete για την παρουσίαση της πολύ καλής έκθεσής του.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag gratulerar kommissionen till framläggandet av detta förslag till direktiv och föredraganden till hans utmärkta arbete i utarbetandet av detta betänkande.

Griego

Η Προεδρία οφείλει να σας υπε­νθυμίσει ότι πρόκειται για χρόνο τον οποίο αφαιρείτε από τις ερωτήσεις άλλων βουλευτών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

4. europaparlamentet framhåller att samarbetet mellan parlamentet och revisionsrätten vid framläggandet av revisionsrättens årsrapport och särskilda rapporter har förbättrats ytterligare.

Griego

έχοντας υπόψη την έκθεση της επιτροπής ελέγχου του προϋπολογισμού (a5-0228/2004),

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

artikel 1-47, punkt 4: medborgarinitiativ för framläggandet av ett förslag till europeisk lag -ordinarie lagstiftningsförfarande

Griego

Αντιθέτως, ομοφωνία εξακολουθεί να απαιτείται σε 70 περιπτώσεις .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

), en period med offentliga samråd fram till de- cember 2008 samt slutligen framläggandet av ett strategiskt meddelande om livsmedelskvalitet i maj 2009.

Griego

piερίοδο ανοικτή δηόσια διαβούλευση έω τον ∆εκέβριο του 2008 και, τέλο, η piαρουσίαση στρατηγική ανακοίνωση σχετικά ε την piοιότητα τη διατροφή, τον Μάιο 2009.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

herr ordförande, ärade ledamöter, ärade damer och herrar! först vill jag tacka herr kindermann hjärtligt för framläggandet av hans ytterst kompetenta och utförliga betänkande .

Griego

Κύριε Πρόεδρε, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι βουλευτές, αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, θα ήθελα κατ' αρχάς να ευχαριστήσω θερμά τον κ. kindermann για την υποβολή της εξαιρετικά εξειδικευμένης και εμπεριστατωμένης έκθεσής του.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

a) de inspektioner som krävs enligt punkt 1,b) utformning, innehåll och intervall när det gäller framläggandet av de rapporter som krävs enligt punkt 2.

Griego

3. Το Συμβούλιο αποφαίνεται με ειδική πλειοψηφία σχετικά με αυτές τις προτάσεις.Άρθρο 6

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

denna princip följdes även av de grekiska myndigheterna i deras framlägganden av den 4 november 2005.

Griego

Αυτή ήταν και η προσέγγιση των ελληνικών αρχών στις παρατηρήσεις της 4ης Νοεμβρίου 2005.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,245,644 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo