Usted buscó: skadeståndskrav (Sueco - Húngaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Hungarian

Información

Swedish

skadeståndskrav

Hungarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Húngaro

Información

Sueco

svarande vid skadeståndskrav

Húngaro

az igények címzettje

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

skadeståndskrav och andra krav.

Húngaro

kötelezettségek és egyéb követelések;

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

anställda och uppdragstagare sammanlagda skadeståndskrav

Húngaro

alkalmazottak és képviselők - halmozott követelések

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta direktiv bör heller inte påverka sådana skadeståndskrav mellan företag som skall bedömas enligt nationell lagstiftning.

Húngaro

ez az irányelv továbbá nem sérti a vállalkozások által a nemzeti jog alapján egymás ellen támasztott kártérítési igényeket.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vad gäller skadeståndskrav har upphandlande myndigheter nämligen inte samma behov av rättssäkerhet som vad gäller giltigheten av ett avtal som ingåtts.

Húngaro

az egyszerű kártérítési igények tekintetében ugyanis nem áll fenn az ajánlatkérő részéről ugyanaz a jogbiztonságra vonatkozó igény, mint a megkötött szerződés érvényessége tekintetében.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

skadeståndskrav till följd av kommissionens beslut kan lämnas in till de nationella domstolarna (mer information om detta finns i kapitel 11 i vitboken om skadeståndstalan

Húngaro

a bizottsági határozatokat követő kártérítési kereseteket a nemzeti bíróságokhoz lehet benyújtani (a részletek tekintetében lásd az ek tröszt-

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

2. med förbehåll för nationella bestämmelser om skadeståndskrav till följd av skada som vållats genom försumlighet eller ond tro hos innehavaren av gemenskapsformgivningen eller av nationella bestämmelser om orättmätig vinning, skall den retroaktiva verkan av gemenskapsformgivningens ogiltighet inte påverka

Húngaro

(2) a közösségi formatervezésiminta-oltalom jogosultja részéről tanúsított gondatlanságból vagy rosszhiszeműségből eredő károkozásból eredő kártérítési követelésekre vagy a jogalap nélküli gazdagodásra vonatkozó nemzeti jogszabályoktól függően a közösségi formatervezésiminta-oltalom megsemmisítésének keletkezésére visszaható hatálya nem érinti

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

3. utan att det påverkar tillämpningen av nationella bestämmelser om skadeståndskrav i anledning av skada som orsakats genom varumärkesinnehavarens vållande eller på grund av att han var i ond tro, eller i anledning av otillåtet berikande, skall den retroaktiva verkan av varumärkets upphävande eller ogiltighet inte påverka

Húngaro

(3) a védjegyjogosult gondatlan vagy rosszhiszemű magatartásával okozott kár megtérítése iránti igényekre, illetve a jogalap nélküli gazdagodásra irányadó nemzeti jogszabályoktól függően az oltalom megszűnése megállapításának vagy a védjegy törlésének visszamenőleges hatálya nem érinti

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

8. för att undvika att olycksoffer inte får ersättning, bör eg-lufttrafikföretag vid skadeståndskrav när passagerare drabbas av skada å person enligt artikel 17 i warszawakonventionen inte kunna åberopa artikel 20.1 i warszawakonventionen för krav upp till en viss gräns.

Húngaro

(8) mivel annak elkerülése érdekében, hogy a balesetek áldozatai ne részesüljenek kártérítésben, a közösség légifuvarozói az utas halálából, sérüléséből vagy egyéb testi sérelméből eredő, a varsói egyezmény 17. cikke szerinti kár miatti bármely kártérítési kérelem esetén egy bizonyos összeghatárig nem élhetnek a varsói egyezmény 20. cikkének (1) bekezdése szerinti védekezéssel;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en ansvarsförsäkring som gäller unionens hela territorium, eller någon annan form av jämförbar garanti mot skadeståndsansvar på grund av fel eller försumlighet i verksamheten, och som uppgår till minst 500000 eur för varje skadeståndskrav och till minst 750000 eur per år för samtliga skadeståndskrav.

Húngaro

az unió egész területére kiterjedő szakmai felelősségbiztosítás vagy egyéb hasonló, szakmai gondatlanságból adódó felelősségre vonatkozó garancia, amelynek értéke kárigényenként legalább 500000 eur, a kárigények összességére vonatkozóan pedig évi 750000 eur;

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,757,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo