Usted buscó: framsida (Sueco - Hebreo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Hebreo

Información

Sueco

framsida

Hebreo

חזית

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

framsida ner

Hebreo

כלפי מטה

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

Övre - framsida ner

Hebreo

הצד העליון כלפי מטה

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

nedre - framsida upp

Hebreo

הצד התחתון כלפי מעלה

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

häftningsenhet (framsida ner)

Hebreo

מהדק (כלפי מטה)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

brevlåda 1 (framsida ner)

Hebreo

תיבת דואר 1 (כלפי מטה)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

bakre magasin (framsida upp)

Hebreo

מגש אחורי (כלפי מעלה)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

framsida( front) cover of an album

Hebreo

מאת

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

och avståndet mellan ingångsportens framsida och förhusets framsida vid den inre portöppningen var femtio alnar.

Hebreo

ועל פני השער היאתון על לפני אלם השער הפנימי חמשים אמה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

och bredden på husets framsida jämte den avsöndrade platsen åt öster utgjorde en längd av hundra alnar.

Hebreo

ורחב פני הבית והגזרה לקדים מאה אמה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

och de två snoddernas båda andra ändar fäste man vid de två flätverken och fäste dem så vid efodens axelstycken på dess framsida.

Hebreo

ואת שתי קצות שתי העבתת נתנו על שתי המשבצת ויתנם על כתפת האפד אל מול פניו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

och de två snoddernas båda andra ändar skall du fästa vid de två flätverken och så fästa dem vid efodens axelstycken på dess framsida.

Hebreo

ואת שתי קצות שתי העבתת תתן על שתי המשבצות ונתתה על כתפות האפד אל מול פניו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

och ytterligare skall du göra två ringar av guld och fästa dem vid efodens båda axelstycken, nedtill på dess framsida, där den fästes ihop, ovanför efodens skärp.

Hebreo

ועשית שתי טבעות זהב ונתתה אתם על שתי כתפות האפוד מלמטה ממול פניו לעמת מחברתו ממעל לחשב האפוד׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

och han talade till mig: »denna tempelkammare, vars framsida ligger mot söder, är för de präster som förrätta tjänsten inne i huset.

Hebreo

וידבר אלי זה הלשכה אשר פניה דרך הדרום לכהנים שמרי משמרת הבית׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

men kopparaltaret, som stod inför herrens ansikte, flyttade han undan från husets framsida, från platsen mellan det nya altaret och herrens hus, och ställde det på norra sidan om detta altare.

Hebreo

ואת המזבח הנחשת אשר לפני יהוה ויקרב מאת פני הבית מבין המזבח ומבין בית יהוה ויתן אתו על ירך המזבח צפונה׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

och på dem, på dörrarna till tempelsalen, funnos framställda keruber och palmer, likasom på väggarna; och på förhusets framsida, utantill, var ett trapphus av trä.

Hebreo

ועשויה אליהן אל דלתות ההיכל כרובים ותמרים כאשר עשוים לקירות ועב עץ אל פני האולם מהחוץ׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

och den tempelkammare vars framsida ligger mot norr är för de präster som förrätta tjänsten vid altaret, alltså för sadoks söner, vilka äro de av levi barn, som få träda fram till herren för att göra tjänst inför honom.»

Hebreo

והלשכה אשר פניה דרך הצפון לכהנים שמרי משמרת המזבח המה בני צדוק הקרבים מבני לוי אל יהוה לשרתו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Sueco

när jag nu såg på väsendena, fick jag se ett hjul stå på jorden, invid väsendena, vid var och en av deras fyra framsidor.

Hebreo

וארא החיות והנה אופן אחד בארץ אצל החיות לארבעת פניו׃

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,336,611 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo