Você procurou por: framsida (Sueco - Hebraico)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Hebraico

Informações

Sueco

framsida

Hebraico

חזית

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

framsida ner

Hebraico

כלפי מטה

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

Övre - framsida ner

Hebraico

הצד העליון כלפי מטה

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

nedre - framsida upp

Hebraico

הצד התחתון כלפי מעלה

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

häftningsenhet (framsida ner)

Hebraico

מהדק (כלפי מטה)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

brevlåda 1 (framsida ner)

Hebraico

תיבת דואר 1 (כלפי מטה)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

bakre magasin (framsida upp)

Hebraico

מגש אחורי (כלפי מעלה)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

framsida( front) cover of an album

Hebraico

מאת

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

och avståndet mellan ingångsportens framsida och förhusets framsida vid den inre portöppningen var femtio alnar.

Hebraico

ועל פני השער היאתון על לפני אלם השער הפנימי חמשים אמה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

och bredden på husets framsida jämte den avsöndrade platsen åt öster utgjorde en längd av hundra alnar.

Hebraico

ורחב פני הבית והגזרה לקדים מאה אמה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

och de två snoddernas båda andra ändar fäste man vid de två flätverken och fäste dem så vid efodens axelstycken på dess framsida.

Hebraico

ואת שתי קצות שתי העבתת נתנו על שתי המשבצת ויתנם על כתפת האפד אל מול פניו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

och de två snoddernas båda andra ändar skall du fästa vid de två flätverken och så fästa dem vid efodens axelstycken på dess framsida.

Hebraico

ואת שתי קצות שתי העבתת תתן על שתי המשבצות ונתתה על כתפות האפד אל מול פניו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

och ytterligare skall du göra två ringar av guld och fästa dem vid efodens båda axelstycken, nedtill på dess framsida, där den fästes ihop, ovanför efodens skärp.

Hebraico

ועשית שתי טבעות זהב ונתתה אתם על שתי כתפות האפוד מלמטה ממול פניו לעמת מחברתו ממעל לחשב האפוד׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

och han talade till mig: »denna tempelkammare, vars framsida ligger mot söder, är för de präster som förrätta tjänsten inne i huset.

Hebraico

וידבר אלי זה הלשכה אשר פניה דרך הדרום לכהנים שמרי משמרת הבית׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

men kopparaltaret, som stod inför herrens ansikte, flyttade han undan från husets framsida, från platsen mellan det nya altaret och herrens hus, och ställde det på norra sidan om detta altare.

Hebraico

ואת המזבח הנחשת אשר לפני יהוה ויקרב מאת פני הבית מבין המזבח ומבין בית יהוה ויתן אתו על ירך המזבח צפונה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

och på dem, på dörrarna till tempelsalen, funnos framställda keruber och palmer, likasom på väggarna; och på förhusets framsida, utantill, var ett trapphus av trä.

Hebraico

ועשויה אליהן אל דלתות ההיכל כרובים ותמרים כאשר עשוים לקירות ועב עץ אל פני האולם מהחוץ׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

och den tempelkammare vars framsida ligger mot norr är för de präster som förrätta tjänsten vid altaret, alltså för sadoks söner, vilka äro de av levi barn, som få träda fram till herren för att göra tjänst inför honom.»

Hebraico

והלשכה אשר פניה דרך הצפון לכהנים שמרי משמרת המזבח המה בני צדוק הקרבים מבני לוי אל יהוה לשרתו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Sueco

när jag nu såg på väsendena, fick jag se ett hjul stå på jorden, invid väsendena, vid var och en av deras fyra framsidor.

Hebraico

וארא החיות והנה אופן אחד בארץ אצל החיות לארבעת פניו׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,734,182,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK