Usted buscó: hjärtan (Sueco - Indonesio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Indonesian

Información

Swedish

hjärtan

Indonesian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Indonesio

Información

Sueco

viskar i människornas hjärtan,

Indonesio

(yang membisikkan kejahatan ke dalam dada manusia) ke dalam kalbu manusia di kala mereka lalai mengingat allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Är deras hjärtan sjuka?

Indonesio

mengapa mereka bersikap seperti itu dalam berperkara di hadapan rasul?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så förseglar gud syndarnas hjärtan.

Indonesio

demikianlah kami mengunci mati hati orang-orang yang melampaui batas.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och stilla vreden i deras hjärtan.

Indonesio

berkat kemenangan dalam peperangan itu, allah memenuhi hati orang-orang mukmin dengan kegembiraan yang menggantikan rasa takut dan kecemasan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de säger: "våra hjärtan är tillslutna!"

Indonesio

(dan mereka berkata) kepada nabi untuk berolok-olok, ("hati kami tertutup") jamak dari 'aghlaf' yang berarti dibungkus tertutup rapat, sehingga tak dapat mendengar apa yang dikatakan orang. firman allah taala, ("tetapi) menegaskan kenyataan sebenarnya (allah telah mengutuk mereka) menjauhkan mereka dari rahmat-nya dengan menolak permohonan mereka sehingga mereka menjadi putus asa (disebabkan kekafiran mereka) jadi bukanlah karena cacat pada hati mereka, (maka hanya sedikit sekali mereka yang beriman").

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

eller har de dragit för regeln för sina hjärtan

Indonesio

atau apakah hati mereka tertutup untuk merenunginya?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och det som människorna har dolt i sina hjärtan uppenbaras;

Indonesio

(dan dilahirkan) atau ditampakkan dan dikeluarkan (apa yang ada dalam dada) maksudnya, apa yang tersimpan di dalam kalbu berupa kekafiran dan keimanan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

olyckliga de som förhärdar sina hjärtan mot tanken på gud!

Indonesio

maka kecelakaan yang besarlah bagi mereka yang telah membatu hatinya untuk mengingat allah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Ännu har inte [sann] tro vunnit insteg i era hjärtan.

Indonesio

tetapi katakanlah, 'kami telah tunduk kepada risalahmu,' karena iman itu belum masuk ke dalam hati kalian."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

det [onda] de har gjort har förlamat deras hjärtan!

Indonesio

(sekali-kali tidak demikian) lafal ini mengandung makna hardikan dan cegahan terhadap perkataan mereka yang demikian itu (sebenarnya telah menodai) telah menutupi (atas hati mereka) sehingga hati mereka tertutup oleh noda itu (apa yang selalu mereka usahakan itu) yakni kedurhakaan-kedurhakaan yang selalu mereka kerjakan, sehingga mirip dengan karat yang menutupi hati mereka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

himmelens höjd och jordens djup och konungars hjärtan kan ingen utrannsaka.

Indonesio

seperti samudra yang dalam dan langit yang tinggi, demikianlah pikiran raja tak dapat diselami

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

degeln prövar silver och smältugnen guld, så prövar herren hjärtan.

Indonesio

emas dan perak diuji di perapian, tetapi hati orang diuji oleh tuhan

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

som skall blossa upp och tränga in i [syndarnas] hjärtan;

Indonesio

(yang naik) maksudnya panasnya naik membakar (sampai ke hati) lalu membakarnya; rasa sakit yang diakibatkan api neraka jauh lebih memedihkan daripada api lainnya, karena api neraka sangat lembut dan dapat memasuki pori-pori, lalu membakar hati.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så sade deras föregångare; deras ord och deras hjärtan liknar varandra.

Indonesio

demikian pula orang-orang yang sebelum mereka telah mengatakan seperti ucapan mereka itu; hati mereka serupa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när de sedan svek sina löften, fördömde vi dem och lät deras hjärtan hårdna.

Indonesio

(maka disebabkan mereka melanggar) maa merupakan tambahan (janji itu, kami kutuk mereka) artinya kami jauhkan dari rahmat kami (dan kami jadikan hati mereka keras) tak hendak lunak untuk menerima keimanan.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och vi täcker över deras hjärtan så att de ingenting förstår och täpper till deras öron.

Indonesio

kami jadikan, sesuai dengan kebijakan kami dalam memberi petunjuk dan kesesatan, penutup dalam kalbu mereka sehingga mereka tidak ingin memahami hakikat al-qur'ân. pada telinga mereka terdapat penyumbat sehingga mereka tidak dapat mendengarkan dan tidak dapat mengambil manfaat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han kuvade deras hjärtan med olycka; de kommo på fall och hade ingen hjälpare.

Indonesio

ia meremukkan hati mereka dengan kerja berat; mereka jatuh dan tak ada yang menolong

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, biden ock i tåligt, och styrken edra hjärtan; ty herrens tillkommelse är nära.

Indonesio

hendaklah kalian juga bersabar dan berbesar hati, sebab hari kedatangan tuhan sudah dekat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och [samma motstånd mot förkunnelsen] låter vi genomsyra dessa obotfärdiga syndares hjärtan.

Indonesio

(demikianlah kami memasukkannya) artinya seperti itulah gambarannya bila kami memasukkan ke dalam hati orang-orang kafir rasa ingkar dan memperolok-olokkan (ke dalam hati orang-orang yang berdosa) yaitu orang-orang kafir mekah.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

efter [allt] detta förhärdades era hjärtan och blev som stenar - hårdare än stenar.

Indonesio

(kemudian hatimu menjadi keras) ditujukan kepada orang-orang yahudi hingga tak dapat dimasuki kebenaran (setelah itu) yakni setelah peristiwa dihidupkannya orang yang telah mati dan kejadian-kejadian sebelumnya, (maka ia adalah seperti batu) dalam kerasnya (atau lebih keras lagi) daripada batu. (padahal di antara batu-batu itu sesungguhnya ada yang mengalir anak-anak sungai daripadanya dan di antaranya ada pula yang terbelah) asalnya 'yatasyaqqaqu' lalu ta diidgamkan pada syin hingga menjadi 'yasysyaqqaqu' (lalu keluarlah air daripadanya dan sesungguhnya di antaranya ada pula yang jatuh meluncur) dari atas ke bawah (karena takut kepada allah) sebaliknya hatimu tidak terpengaruh karenanya serta tidak pula menjadi lunak atau tunduk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,569,721 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo