Usted buscó: batchnumret (Sueco - Inglés)

Sueco

Traductor

batchnumret

Traductor

Inglés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

vid korrespondens var vänlig ange batchnumret.

Inglés

in correspondence please quote the batch number.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

kontrollera utgångsdatumet och batchnumret på kartongen

Inglés

check the expiry date and batch number on the carton

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

används före utgångsdatum som anges på ytterförpackningen och blisterförpackningen efter batchnumret.

Inglés

do not use oracea after the expiry date which is stated on the outer pack and blister after batch no.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

för att förbättra spårbarheten av biologiska läkemedel ska produktnamnet och batchnumret för det administrerade läkemedlet tydligt anges i patientens journal.

Inglés

in order to improve traceability of biological medicinal products, the tradename and batch number of the administered product should be clearly recorded (or stated) in the patient file.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du rekommenderas, när så är möjligt, att varje gång som du använder benefix skriva upp batchnumret som finns på flaskan.

Inglés

it is recommended that, whenever possible, every time you use benefix, the lot number of the product found on the vial is recorded.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det rekommenderas starkt att produktnamnet och batchnumret registreras varje gång idelvion ges till en patient för att upprätthålla en koppling mellan patienten och läkemedelsbatchen.

Inglés

it is strongly recommended that every time that idelvion is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a link between the patient and the batch of the medicinal product.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det är en stark rekommendation att patientens namn och batchnumret noteras varje gång man använder tachosil, så att man behåller en koppling mellan patient och produktbatch.

Inglés

it is strongly recommended that every time that tachosil is administered to a patient, the name and batch number of the product are recorded in order to maintain a link between the patient and the batch of the product.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

för att upprätthålla spårbarhet av produkten som varje vaccinerad person får skall namnet på vaccinet samt batchnumret registreras med användande av klisteretiketterna som medföljer förpackningen som innehåller både antigen och adjuvans.

Inglés

in order to keep the traceability of the product received by each vaccinee the name of the vaccine and the lot number should be recorded by using the stickers provided in the pack containing both the antigen and adjuvant vials.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den minimiinformation som ska ges i individuella säkerhetsrapporter för att förenkla utvärderingen och identifieringen av det vaccin som administrerats till varje individ, inklusive produktens namn, vaccintillverkaren och batchnumret.

Inglés

the minimal data elements to be transmitted in individual case safety reports in order to facilitate the evaluation and the identification of the vaccine administered to each subject, including the invented name, the vaccine manufacturer and the batch number.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

för att förbättra spårbarheten av biologiska läkemedel ska produktnamnet och batchnumret (sats/lot) på det administrerade läkemedlet tydligt noteras i patientens journal.

Inglés

in order to improve traceability of biological medicinal products, the tradename and batch number of the administered product should be clearly recorded (or stated) in the patient file.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,891,887,418 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo